胆样瓶儿几点春。
翦来犹带水云痕。
且移孤冷,相伴最深樽。
每为惜花无晓夜,教人甚处不销魂。
为君惆怅,独自倚黄昏。
胆样瓶儿几点春。翦来犹带水云痕。且移孤冷,相伴最深樽。每为惜花无晓夜,教人甚处不销魂。为君惆怅,独自倚黄昏。
《玉交枝/忆秦娥》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
胆样瓶儿几点春。
翦来犹带水云痕。
且移孤冷,相伴最深樽。
每为惜花无晓夜,教人甚处不销魂。
为君惆怅,独自倚黄昏。
中文译文:
玉交枝,忆起秦娥。
胆样的花瓶上点缀着几点春光。
剪下来的花,仍然带着水滴的痕迹。
它们一起移动,孤寂而冷漠,陪伴着最深的酒杯。
每次都为了珍惜花朵,无论白天黑夜,都让人心魂不宁。
为了你,我感到忧愁,独自倚在黄昏时分。
诗意和赏析:
这首诗词以玉交枝和忆秦娥为题材,表达了诗人对过去的回忆和对爱情的思念之情。诗中的玉交枝是一种花瓶,它点缀着几点春光,象征着美好的回忆。剪下来的花朵仍然带着水滴的痕迹,显示出时间的流逝和记忆的残留。
诗人将孤寂而冷漠的花瓶与最深的酒杯相伴,表达了他内心深处的孤独和寂寞。他每次都珍惜花朵,无论是白天还是黑夜,都让他心魂不宁。这种情感让他感到忧愁,独自倚在黄昏时分。
整首诗词通过描绘花瓶、花朵和酒杯等形象,表达了诗人对过去美好时光和爱情的怀念之情。同时,诗人的孤独和忧愁也在诗中得到了体现。这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了诗人对过去的回忆和对爱情的思念,给人以深深的感触。
yù jiāo zhī yì qín é
玉交枝/忆秦娥
dǎn yàng píng ér jǐ diǎn chūn.
胆样瓶儿几点春。
jiǎn lái yóu dài shuǐ yún hén.
翦来犹带水云痕。
qiě yí gū lěng, xiāng bàn zuì shēn zūn.
且移孤冷,相伴最深樽。
měi wèi xī huā wú xiǎo yè, jiào rén shén chù bù xiāo hún.
每为惜花无晓夜,教人甚处不销魂。
wèi jūn chóu chàng, dú zì yǐ huáng hūn.
为君惆怅,独自倚黄昏。
东风卷帘*幕,时物又新奇。桃花院落,小桥流水柳依依。正是清明天气,茅草池塘鲜丽,何处不相宜。紫燕添新垒,小雨洒芳菲。老生涯,沽酒杖,钓鱼矶。江湖一样,...
玉炉百和发虔心,信香一炷,氤氲缭绕。来往盘旋,结成华盖。报天地恩覆载。报日月照临之德。报国王水土,丰荣快乐,报父母恩怜爱。上谢祖师圣教,丹阳师父传派。...
圣明代,海县澄清。惠化洽寰瀛。时康岁足,治定功成。遐迩贺升平。嘉坛上,昭事神灵。荐明诚。报本禅云亭。俎豆列牺牲。宸心蠲洁,明德荐惟馨。纪鸿名。千载播天...