送人之苍梧

送人之苍梧朗读

侧身南望但依依,片席乘风去似飞。
莫谓苍梧在天末,帝乡看逐白云归。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送人之苍梧译文及注释

《送人之苍梧》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侧身南望但依依,
片席乘风去似飞。
莫谓苍梧在天末,
帝乡看逐白云归。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别离去的朋友,望着他南行的身影。诗人以苍梧为背景,表达了对离别的思念之情。他告诉朋友,不要以为苍梧就在天涯海角,因为他们的故乡就在那里,只需仰望白云,就能看到他们的归来。

赏析:
《送人之苍梧》以简洁明快的语言表达了离别之情。诗人通过描绘朋友南行的情景,展现了离别时的无奈和思念之情。诗中的“侧身南望但依依”表达了诗人对朋友离去的不舍之情,同时也暗示了诗人自己的离愁。诗人用“片席乘风去似飞”形容朋友离去的迅速,给人一种飘然而去的感觉。接着,诗人以苍梧为象征,告诉朋友不要以为离别的距离遥远,因为他们的故乡就在那里,只需仰望白云,就能看到他们的归来。整首诗以简洁明了的语言表达了离别的情感,同时也寄托了对归乡的期盼和希望。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离别的情感和对归乡的期盼。它展现了诗人对友谊和家乡的珍视,同时也传递了对离别的思考和对未来的希望。这首诗词在表达情感的同时,也给人以启迪和思考,让人感受到离别与归乡的复杂情感。

送人之苍梧读音参考

sòng rén zhī cāng wú
送人之苍梧

cè shēn nán wàng dàn yī yī, piàn xí chéng fēng qù shì fēi.
侧身南望但依依,片席乘风去似飞。
mò wèi cāng wú zài tiān mò, dì xiāng kàn zhú bái yún guī.
莫谓苍梧在天末,帝乡看逐白云归。

林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。...

林逋诗文推荐

底处凭栏思眇然,孤山塔后阁西偏。阴沉画轴林间寺,零落棋枰葑上田。秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。迟留更爱吾庐近,只待春来看雪天。

纤钩时得小溪鱼,饱卧花阴兴有余。自是鼠嫌贫不到,莫惭尸素在吾庐。

竹树绕吾庐,清深趣有余。鹤閒临水久,蜂懒采花疏。酒病妨开卷,春阴入荷锄。尝怜古图画,多半写樵渔。

秋山不可尽,秋思亦无垠。碧涧流红叶,青林点白云。凉阴一鸟下,落晶乱蝉分。此夜芭蕉雨,何人枕上闻。

剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。澄鲜祇共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。

数年闲作园林主,未有新诗到小梅。摘索又开三两朵,团栾空绕百千回。荒邻独映山初尽,晚景相禁雪欲来。寄语清香少愁结,为君吟罢一衔杯。

下傍盱眙县,山崖露寺门。疏钟过淮口,一径入云根。竹老生虚籁,池清见古源。高僧拂经榻,茶话到黄昏。

岸帻倚微风,柴篱春色中。草长团粉蝶,林暖坠青虫。载酒为谁子,移花独乃翁。于陵偕隐事,清尚未相同。