钱塘旧游

钱塘旧游朗读

薄宦飘然笑漫郎,瑟洲花草弄幽芳。
莫教景物添春色,转觉山川是异乡。
南北峰岩空入梦,短长亭舍自相望。
湖边山寺清明後,相见兰开禊水香。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

钱塘旧游译文及注释

《钱塘旧游》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄宦飘然笑漫郎,
瑟洲花草弄幽芳。
莫教景物添春色,
转觉山川是异乡。

南北峰岩空入梦,
短长亭舍自相望。
湖边山寺清明後,
相见兰开禊水香。

中文译文:
薄宦飘然笑漫郎,
轻轻的官位漂泊无定的我,笑看着自由自在的郎君。
瑟洲花草弄幽芳,
在瑟洲上,花草嬉戏,散发出幽香。

莫教景物添春色,
请不要让景物为我增添春色,
转觉山川是异乡。
我转身觉得山川都变成了陌生的乡土。

南北峰岩空入梦,
南北的峰岩虚幻地进入了我的梦境,
短长亭舍自相望。
短的亭台,长的房舍自相望。

湖边山寺清明後,
在湖边的山寺,清明过后,
相见兰开禊水香。
我们相聚在兰花烟雨中,禊水散发着芬芳。

诗意和赏析:
《钱塘旧游》描绘了作者游历钱塘江一带时的心情和感受。诗中的第一句“薄宦飘然笑漫郎”表达了作者自由奔放的心态,他对官场的浮躁与虚幻持有一种超然的态度。接着,作者描述了瑟洲上花草的幽香,体现了他对自然的热爱和对宁静、优美环境的向往。

然而,诗的下半部分转折明显,作者开始感叹自然景物的美丽并不能让他感到宽慰,反而使他更加感受到异乡的陌生和孤寂。南北峰岩虚幻地进入梦境,短长亭舍相互对望,表达了作者在异乡漂泊时的孤独和无奈。最后两句描述了作者在湖边山寺与他人相遇,兰花的香气弥漫在禊水中,给予了他一丝慰藉和希望。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘作者的情感变化,表达了对现实生活的矛盾认知和对内心自由追求的渴望。黄庭坚以简练的语言表达了自己的心境,通过对景物的描绘和自己情感的投射,创造了一种意境交融的效果,使读者能够感同身受地体验到作者的心境和情感变化,从而引起共鸣。

钱塘旧游读音参考

qián táng jiù yóu
钱塘旧游

báo huàn piāo rán xiào màn láng, sè zhōu huā cǎo nòng yōu fāng.
薄宦飘然笑漫郎,瑟洲花草弄幽芳。
mò jiào jǐng wù tiān chūn sè, zhuǎn jué shān chuān shì yì xiāng.
莫教景物添春色,转觉山川是异乡。
nán běi fēng yán kōng rù mèng, duǎn cháng tíng shě zì xiāng wàng.
南北峰岩空入梦,短长亭舍自相望。
hú biān shān sì qīng míng hòu, xiāng jiàn lán kāi xì shuǐ xiāng.
湖边山寺清明後,相见兰开禊水香。

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...

黄庭坚诗文推荐

雪尽虚檐滴,春从细草回。德人泉下梦,俗物眼中埃。久立我有待,长吟君不来。重玄锁关龠,要待玉匙开。

怨句识之推,商歌知甯戚。我占晁氏贤,乃在赋行役。同游羿彀中,傥免非尔力。滔滔今如此,去邦将安适。

大阿罗汉宾度罗,奉持末後如来印。日中一钵千家饭,处处作佛事饶益。以我身心五分香,作光明云雨大千。取火燃香世界主,能遍法界唯心办。

堂堂阳元公,人物妙晋东。魏侯多能事,彷佛见家风。长鱼无波涛,坐与虾蚬同。诸山摇落尽,旅食岁时穷。

桑舆金石交,既别十日雨。子舆裹饭来,一笑相告语。杨子果箪瓢,诸公不能举。傥可从我归,沙头驻鸣橹。

万里黔中一漏天。屋居终日似乘船。及至重阳天也霁。催醉。鬼门关外蜀江前。莫笑老翁犹气岸。君看。几人黄菊上华颠。戏马台南追两谢。驰射。风流犹拍古人肩。

贝锦不足歌,请陈江汉诗。美人出江汉,窈窕世未窥。折兰不肯佩,告我以蚕饥。独归岂惮远,三危露如饴。

相如用全赵,留侯开有汉。名登太山重,功略天下半。让颇封韩彭,事成群疑泮。天道当曲全,小智骜後患。