葫芦颂

葫芦颂朗读

大葫芦乾枯,小葫芦行酤。
一居金仙宅,一往黄公垆。
有此通大道,无此令人老。
不问恶与好,两葫芦俱倒。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

葫芦颂译文及注释

《葫芦颂》是宋代文人黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大葫芦干瘪,小葫芦用来装酒。一个在金仙宅中居住,一个则去了黄公垆。有了这两个葫芦,就能通向大道,没有它们就会令人变老。不论是善恶、好坏,两个葫芦都倒置了。

诗意:
《葫芦颂》以葫芦为象征,表达了对人生的思考和触动。诗中的大葫芦和小葫芦代表着不同的人生选择和经历。大葫芦象征着追求仙境、超脱尘世的生活,金仙宅代表了神仙的世界。小葫芦则代表着俗世间的欢愉和醉乡,黄公垆则是酒市。诗人通过对大葫芦和小葫芦的对比,表达了对人生追求与现实欲望的思考。

赏析:
《葫芦颂》以简洁明快的语言,通过对葫芦的描绘和比喻,抒发了对人生选择和境遇的思考。大葫芦和小葫芦的对比,寓意着追求精神境界和享乐欢愉的两种生活方式。诗中提到的金仙宅和黄公垆,分别代表了超然世俗的神仙之境和尘世间的繁华与欢愉。诗人通过倒置两个葫芦,表达了对现实世界的颠倒和对人生选择的思考。

整首诗以简练的语言和形象生动的描写,表达了对人生的深刻思考。诗人并未对大葫芦和小葫芦进行价值判断,而是以客观的态度呈现了它们的存在和选择的结果。通过这种方式,诗词引发了读者对人生选择、欲望与追求的思考,并表达了对人生的黯然感慨。

葫芦颂读音参考

hú lú sòng
葫芦颂

dà hú lú gān kū, xiǎo hú lú xíng gū.
大葫芦乾枯,小葫芦行酤。
yī jū jīn xiān zhái, yī wǎng huáng gōng lú.
一居金仙宅,一往黄公垆。
yǒu cǐ tōng dà dào, wú cǐ lìng rén lǎo.
有此通大道,无此令人老。
bù wèn è yǔ hǎo, liǎng hú lú jù dào.
不问恶与好,两葫芦俱倒。

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...

黄庭坚诗文推荐

雪尽虚檐滴,春从细草回。德人泉下梦,俗物眼中埃。久立我有待,长吟君不来。重玄锁关龠,要待玉匙开。

怨句识之推,商歌知甯戚。我占晁氏贤,乃在赋行役。同游羿彀中,傥免非尔力。滔滔今如此,去邦将安适。

大阿罗汉宾度罗,奉持末後如来印。日中一钵千家饭,处处作佛事饶益。以我身心五分香,作光明云雨大千。取火燃香世界主,能遍法界唯心办。

堂堂阳元公,人物妙晋东。魏侯多能事,彷佛见家风。长鱼无波涛,坐与虾蚬同。诸山摇落尽,旅食岁时穷。

桑舆金石交,既别十日雨。子舆裹饭来,一笑相告语。杨子果箪瓢,诸公不能举。傥可从我归,沙头驻鸣橹。

万里黔中一漏天。屋居终日似乘船。及至重阳天也霁。催醉。鬼门关外蜀江前。莫笑老翁犹气岸。君看。几人黄菊上华颠。戏马台南追两谢。驰射。风流犹拍古人肩。

贝锦不足歌,请陈江汉诗。美人出江汉,窈窕世未窥。折兰不肯佩,告我以蚕饥。独归岂惮远,三危露如饴。

相如用全赵,留侯开有汉。名登太山重,功略天下半。让颇封韩彭,事成群疑泮。天道当曲全,小智骜後患。