十七拍

十七拍朗读

江头宫殿锁千门,千家今有百家存。
面妆首饰杂啼痕,教我叹恨伤精魂。
自有两儿郎,忽在天一方。
胡尘暗天道路长,安得送我置汝傍。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

十七拍译文及注释

《十七拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江头宫殿锁千门,
千家今有百家存。
面妆首饰杂啼痕,
教我叹恨伤精魂。

自有两儿郎,
忽在天一方。
胡尘暗天道路长,
安得送我置汝傍。

中文译文:
江头的宫殿锁着千道门,
千家人今天只有百家存。
脸上的妆饰和首饰上有各种哭泣的痕迹,
让我叹息悲伤,伤害了我的精神。

我有两个儿子,
他们突然在天上的某个地方。
胡人的尘土遮蔽了天空,道路漫长,
我怎能送我自己到你的身旁呢?

诗意和赏析:
《十七拍》是文天祥在被元朝俘虏期间创作的一首诗词。诗中表达了作者对家园的思念和对国家的忧虑之情。

诗的开头描述了江头宫殿锁着千道门,暗示了国家的衰败和动荡。接着,诗人提到千家人中只有百家存活,暗示了战乱中人民的痛苦和流离失所的境况。面妆和首饰上的啼痕象征了人们的悲伤和痛苦。

诗的后半部分,诗人表达了对家人的思念和对国家的忧虑。他提到自己有两个儿子,但他们却在天上的某个地方,暗示了他们可能已经牺牲在战乱中。胡人的尘土遮蔽了天空,道路漫长,表达了作者对国家前途的担忧。

整首诗词通过描绘战乱中人民的痛苦和作者对家园的思念,表达了作者对国家命运的忧虑和对国家复兴的期望。它展现了文天祥坚定的爱国情怀和对国家命运的关切,具有深刻的历史意义和感人的情感内涵。

十七拍读音参考

shí qī pāi
十七拍

jiāng tóu gōng diàn suǒ qiān mén, qiān jiā jīn yǒu bǎi jiā cún.
江头宫殿锁千门,千家今有百家存。
miàn zhuāng shǒu shì zá tí hén, jiào wǒ tàn hèn shāng jīng hún.
面妆首饰杂啼痕,教我叹恨伤精魂。
zì yǒu liǎng ér láng, hū zài tiān yī fāng.
自有两儿郎,忽在天一方。
hú chén àn tiān dào lù cháng, ān dé sòng wǒ zhì rǔ bàng.
胡尘暗天道路长,安得送我置汝傍。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

心期耿耿浮云上,身事悠悠落日西。千古兴亡何限错,百年生死本来齐。沙边莫待哀黄鹄,雪里何须问牧羝。此处曾埋双宝剑,虹光夜指楚天低。

连山四围合,吕梁贯其中。河南大都会,故有项王宫。晋牧连杨豫,虎视北方雄。唐时燕子楼,风流张建封。西望睢阳城,只与汴水通。太平黄楼赋,尚能想遗风。迩来百...

昔时张叔夜,统兵赴勤王。东都一不守,羸马迁龙荒。适过白沟河,裂眦须欲张。绝粒不遄死,仰天扼其吭。群臣总奄奄,一土垂天光。读史识其他,抚卷为凄凉。我生何...

平原太守颜真卿,长安天子不知名。一朝渔阳动鼙鼓,大河以北无坚城。公家兄弟奋戈起,一十七郡连夏盟。贼闻失色分兵还,不敢长驱入咸京。明皇父子将西狩,由是灵...

两两渔舟摇下,双双紫燕飞回。流水白云芳草,清风明月苍苔。

绿绮知音早,青灯对语迟。那知今雨别,又重故人思。山隔诗情远,云含客思悲。小楼今夜笛,莫向月中吹。

钟鱼閒日月,竹树老风烟。一径溪声满,四山天影圆。无言都是趣,有想便成缘。梦破啼猿雨,开元六百年。

平生王佐心,世运蹈衰末。齐虏谁复封,楚囚讵当脱。金陵虽怀古,尚友在风烈。褒忠侈遗庙,夫子我先达。