第一百九十

第一百九十朗读

万古一死生,谁是长年者。
我何良叹嗟,短褐即长夜。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

第一百九十译文及注释

《第一百九十》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万古一死生,谁是长年者。
我何良叹嗟,短褐即长夜。

诗意:
这首诗词表达了作者对生死和时间流逝的思考。作者在诗中提出了一个问题:在漫长的历史长河中,谁能长久存在?他自己则感叹自己的渺小和短暂的存在。短暐(短褐)是指人的寿命,长夜则象征了死亡。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了人对生命和时间的无奈和思考。作者通过对生死和时间的对比,表达了人类存在的脆弱和短暂。诗中的"万古一死生"表明了生死是不可避免的,无论是过去还是未来,每个人都会面临生命的终结。"谁是长年者"则暗示了时间的无情和人类的渺小。最后两句"我何良叹嗟,短褐即长夜"表达了作者对自己短暂存在的无奈和悲叹。整首诗词通过简洁而有力的语言,唤起了读者对生命和时间的思考,引发了对人生意义的思索。

第一百九十读音参考

dì yī bǎi jiǔ shí
第一百九十

wàn gǔ yī sǐ shēng, shuí shì cháng nián zhě.
万古一死生,谁是长年者。
wǒ hé liáng tàn jiē, duǎn hè jí cháng yè.
我何良叹嗟,短褐即长夜。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

心期耿耿浮云上,身事悠悠落日西。千古兴亡何限错,百年生死本来齐。沙边莫待哀黄鹄,雪里何须问牧羝。此处曾埋双宝剑,虹光夜指楚天低。

连山四围合,吕梁贯其中。河南大都会,故有项王宫。晋牧连杨豫,虎视北方雄。唐时燕子楼,风流张建封。西望睢阳城,只与汴水通。太平黄楼赋,尚能想遗风。迩来百...

昔时张叔夜,统兵赴勤王。东都一不守,羸马迁龙荒。适过白沟河,裂眦须欲张。绝粒不遄死,仰天扼其吭。群臣总奄奄,一土垂天光。读史识其他,抚卷为凄凉。我生何...

平原太守颜真卿,长安天子不知名。一朝渔阳动鼙鼓,大河以北无坚城。公家兄弟奋戈起,一十七郡连夏盟。贼闻失色分兵还,不敢长驱入咸京。明皇父子将西狩,由是灵...

两两渔舟摇下,双双紫燕飞回。流水白云芳草,清风明月苍苔。

绿绮知音早,青灯对语迟。那知今雨别,又重故人思。山隔诗情远,云含客思悲。小楼今夜笛,莫向月中吹。

钟鱼閒日月,竹树老风烟。一径溪声满,四山天影圆。无言都是趣,有想便成缘。梦破啼猿雨,开元六百年。

平生王佐心,世运蹈衰末。齐虏谁复封,楚囚讵当脱。金陵虽怀古,尚友在风烈。褒忠侈遗庙,夫子我先达。