七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉

七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉朗读

荷叶迎风听,荷花过雨看。
移床桥上坐,堕我镜中寒。

下载这首诗
(0)
诗文主题:荷叶迎风移床
相关诗文:

七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉译文及注释

《七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个七月的雨后景象,诗人在毗陵郡圃的荷桥上纳凉。

诗词的中文译文如下:
荷叶迎风听,
荷花过雨看。
移床桥上坐,
堕我镜中寒。

诗意和赏析:
这首诗以荷叶和荷花为主题,通过描绘荷叶迎风摇曳的景象和荷花在雨中绽放的美丽,表达了诗人对大自然的赞美和对生活的享受。

诗的前两句“荷叶迎风听,荷花过雨看”描绘了荷叶在微风中摇曳的声音和荷花在雨中盛开的景象,展现了大自然的生机和美丽。

接下来的两句“移床桥上坐,堕我镜中寒”则表达了诗人在荷桥上纳凉的情景。诗人将床搬到桥上坐着,感受着荷叶的清凉,但同时也感到自己的寒冷。这里的“堕我镜中寒”可以理解为诗人在桥上坐着时,看到自己在镜子中的寒冷形象,暗示了诗人内心的孤寂和冷落。

整首诗以简洁的语言描绘了一个夏日雨后的景象,通过对荷叶、荷花和自身感受的描写,传达了诗人对大自然的赞美和对生活的感悟。这首诗以其清新的意境和深刻的情感,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的敏感洞察力。

七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉读音参考

qī yuè shí sì rì yǔ hòu, pí líng jùn pǔ hé qiáo shàng nà liáng
七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉

hé yè yíng fēng tīng, hé huā guò yǔ kàn.
荷叶迎风听,荷花过雨看。
yí chuáng qiáo shàng zuò, duò wǒ jìng zhōng hán.
移床桥上坐,堕我镜中寒。

杨万里诗文推荐

侧塞千山缝也无,上天下井万崎岖。昨朝曾过芙蓉渡,寻到溪源一线初。

後山勒水向东驰,却被前山勒向西。道是水柔无性气,急声声怒慢声悲。

午梦扁舟花底。香满两湖烟水。急雨打篷声。梦初惊。却是池荷跳雨。散了真珠还聚。聚作水银窝。泻清波。

几许春缯好,谁令绿遽深。风光曾著眼,时序只惊心。永日便月寝,怀怯若吟羁。春归犹作客,晴少更多阴。

迳直夫何细,桥危可免扶。远山枫外淡,破屋麦边孤。宿草春风又,新阡去岁无。梨花自寒食,时节只愁予。

君不见河汤花,今如泥土昔如霞。君不见武昌柳,春作金丝秋作帚。人生马耳射东风,柳色桃花却长久。秦时东陵千户侯,华虫被体腰苍璆。汉初沛邑刀笔吏,折腰如磬头...

还家五度见春容,长被春容恼病翁。高柳下来垂处绿,小桃上去末梢红。卷帘亭馆酣酣日,放杖溪山款款风。更入新年足新雨,去年未当好时丰。

园花落尽路花开,白白红红各自媒。莫问早行奇绝处,四方八面野香来。