大矶愁似小矶愁,篙稍宽时船即流。
橕得篙头都是血,一矶又复在前头。
大矶愁似小矶愁,篙稍宽时船即流。橕得篙头都是血,一矶又复在前头。
这首诗词是杨万里的《过显济庙前石矶竹枝词二首》,是宋代的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大矶愁似小矶愁,
篙稍宽时船即流。
橕得篙头都是血,
一矶又复在前头。
诗意:
这首诗词描绘了作者在经历船行时的心情。诗中的“大矶”和“小矶”指的是两个石矶,它们都给作者带来了忧愁。当船的篙稍稍微宽一些时,船就能顺利地行驶。然而,篙头却被撞得满是血迹,这表明船行并不是一帆风顺的。即使一座石矶已经过去了,另一座石矶又会出现在前方,给作者带来新的困扰。
赏析:
这首诗词通过描绘船行中的困境和忧愁,表达了作者内心的焦虑和无奈。作者运用了矶与船、篙与血的意象,形象地表达了船行的艰难和不确定性。诗中的“大矶愁似小矶愁”一句,通过对比大矶和小矶的愁意,凸显了作者内心的痛苦和无助。整首诗词以简洁明快的语言,将作者的情感生动地展现出来,给读者留下深刻的印象。这首诗词以其独特的表达方式,传达了人生中困境和挫折的感受,引发读者对生活的思考。
guò xiǎn jì miào qián shí jī zhú zhī cí èr shǒu
过显济庙前石矶竹枝词二首
dà jī chóu shì xiǎo jī chóu, gāo shāo kuān shí chuán jí liú.
大矶愁似小矶愁,篙稍宽时船即流。
chēng dé gāo tou dōu shì xuè, yī jī yòu fù zài qián tou.
橕得篙头都是血,一矶又复在前头。