送僧鸾归蜀宁亲

送僧鸾归蜀宁亲朗读

歌诗精外学,天子是知音。
坐夏宫钟近,宁亲剑阁深。
高名彻西国,旧迹寄东林。
自此栖禅者,因师满蜀吟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送僧鸾归蜀宁亲译文及注释

《送僧鸾归蜀宁亲》中文译文:

歌唱精妙的诗篇,让天子成为我的知音。
坐在夏宫的钟声附近,向着宁亲的剑阁深处前行。
他的名声已经传遍了西国,古迹寄托在东林。
从此以后,禅宗修行者们都在师父的悉心指导下,满怀着诗意在蜀地吟唱。

诗意:
这首诗词是一首送别僧人归蜀地的诗,诗人张乔以其独特的笔墨写出了僧人归蜀的情景和禅宗修行者们的心境。诗中描绘了天子对诗歌的喜好,对僧人修行的尊重,以及禅宗修行者在东林吟唱的情景。通过对这些细节的描绘,展示了唐代社会对文化艺术的推崇和对禅宗修行的赞赏。

赏析:
诗中用词简练,形象生动,通过对宫殿、钟声、剑阁等景物的描写,使读者能够感受到禅宗修行者的离去所带来的空灵与寂静。诗人在描写禅宗修行者在东林吟唱时,运用了“高名彻西国,旧迹寄东林”的手法,将禅宗的历史沿革与禅宗修行者的心境相融合,使整首诗更具有深远的意蕴。

此外,诗中还体现了唐代宫廷对文化艺术的重视,天子作为众多文人的知音,体现了当时高层对文化的推崇和重视。整首诗通过文字构建出一幅幅画面,令人耳目一新,给人以美好的感受。

送僧鸾归蜀宁亲读音参考

sòng sēng luán guī shǔ níng qīn
送僧鸾归蜀宁亲

gē shī jīng wài xué, tiān zǐ shì zhī yīn.
歌诗精外学,天子是知音。
zuò xià gōng zhōng jìn, níng qīn jiàn gé shēn.
坐夏宫钟近,宁亲剑阁深。
gāo míng chè xī guó, jiù jī jì dōng lín.
高名彻西国,旧迹寄东林。
zì cǐ qī chán zhě, yīn shī mǎn shǔ yín.
自此栖禅者,因师满蜀吟。

张乔诗文推荐

一曲梁州金石清,边风萧飒动江城。座中有老沙场客,横笛休吹塞上声。

烟霞接杳冥,旅泊寄回汀。夜雨雷电歇,春江蛟蜃腥。城侵潮影白,峤截鸟行青。遍欲探泉石,南须过洞庭。

千灯有宿因,长老许相亲。夜永楼台雨,更深江海人。劳生无了日,妄念起微尘。不是真如理,何门静此身。

日暖泗滨西,无穷岸草齐。薄烟衰草树,微月迥城鸡。水近沧浪急,山随绿野低。羞将旧名姓,还向旧游题。

重来访惠休,已是十年游。向水千松老,空山一磬秋。石窗清吹入,河汉夜光流。久别多新作,长吟洗俗愁。

夜久村落静,徘徊杨柳津。青山犹有路,明月已无人。梦寐空前事,星霜倦此身。尝期结茅处,来往蹑遗尘。

至人随化往,遗路自堪伤。白塔收真骨,青山闭影堂。钟残含细韵,烟灭有馀香。松上斋乌在,迟迟立夕阳。

官从谏署清,暂去佐戎旌。朝客多相恋,吟僧欲伴行。河冰天际白,岳雪眼前明。即见东风起,梁园听早莺。