送宾贡金夷吾奉使归本国

送宾贡金夷吾奉使归本国朗读

渡海登仙籍,还家备汉仪。
孤舟无岸泊,万里有星随。
积水浮魂梦,流年半别离。
东风未回日,音信杳难期。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

送宾贡金夷吾奉使归本国译文及注释

《送宾贡金夷吾奉使归本国》是唐代张乔的一首诗,内容描述了金夷吾离开国家去执行使命,送别金夷吾的情景和情感。诗意深沉,展示了离别之苦和期待归来的思念之情。

诗词的中文译文如下:
渡海登仙籍,
Crossing the sea to ascend to the realm of immortals,
还家备汉仪。
Returning home to prepare for the ceremony.
孤舟无岸泊,
The solitary boat has no shore to dock,
万里有星随。
But throughout the thousands of miles, there are stars accompanying.
积水浮魂梦,
The accumulated water floats like a haunted dream,
流年半别离。
The passing years are filled with half-hearted farewells.
东风未回日,
The eastern wind has not yet returned,
音信杳难期。
I wait in vain for news and have no way of foreseeing when it will arrive.

这首诗通过描绘主人公离开国家、渡海之后的情景,以及描述作者对他的思念和期待,表达了离别之苦和期盼归家的情感。首先,诗中的“渡海登仙籍”意味着主人公已经背井离乡,远离家乡去执行使命。接着,描述了他孤独地乘坐一艘船,在茫茫的大海中漂泊,没有岸边可以停靠。但是,诗中提到“万里有星随”,这里的星星可以被理解为照亮主人公前行道路的指引之物,给他带来一些安慰和勇气。然后,诗中出现了“积水浮魂梦,流年半别离”,这些词意味着作者和主人公都曾经经历过长时间的分别,感受到时间的流逝和人事的变迁。最后两句诗描绘了作者对主人公音信难期的担忧和等待,寄托着作者希望他早日安全归来的心愿。

整首诗充满了离别之情,展现了作者内心深处对主人公的思念和对归家的渴望。同时,也透露出一种对未来的不确定预期和对困难的战胜的希望。是一首充满了对亲情和国家的情感的诗篇。

送宾贡金夷吾奉使归本国读音参考

sòng bīn gòng jīn yí wú fèng shǐ guī běn guó
送宾贡金夷吾奉使归本国

dù hǎi dēng xiān jí, huán jiā bèi hàn yí.
渡海登仙籍,还家备汉仪。
gū zhōu wú àn pō, wàn lǐ yǒu xīng suí.
孤舟无岸泊,万里有星随。
jī shuǐ fú hún mèng, liú nián bàn bié lí.
积水浮魂梦,流年半别离。
dōng fēng wèi huí rì, yīn xìn yǎo nán qī.
东风未回日,音信杳难期。

张乔诗文推荐

一曲梁州金石清,边风萧飒动江城。座中有老沙场客,横笛休吹塞上声。

烟霞接杳冥,旅泊寄回汀。夜雨雷电歇,春江蛟蜃腥。城侵潮影白,峤截鸟行青。遍欲探泉石,南须过洞庭。

千灯有宿因,长老许相亲。夜永楼台雨,更深江海人。劳生无了日,妄念起微尘。不是真如理,何门静此身。

日暖泗滨西,无穷岸草齐。薄烟衰草树,微月迥城鸡。水近沧浪急,山随绿野低。羞将旧名姓,还向旧游题。

重来访惠休,已是十年游。向水千松老,空山一磬秋。石窗清吹入,河汉夜光流。久别多新作,长吟洗俗愁。

夜久村落静,徘徊杨柳津。青山犹有路,明月已无人。梦寐空前事,星霜倦此身。尝期结茅处,来往蹑遗尘。

至人随化往,遗路自堪伤。白塔收真骨,青山闭影堂。钟残含细韵,烟灭有馀香。松上斋乌在,迟迟立夕阳。

官从谏署清,暂去佐戎旌。朝客多相恋,吟僧欲伴行。河冰天际白,岳雪眼前明。即见东风起,梁园听早莺。