送杨秀才游蜀

送杨秀才游蜀朗读

鄂渚逢游客,瞿塘上去船。
峡深明月夜,江静碧云天。
旧俗巴渝舞,新声蜀国弦。
不堪挥惨恨,一涕自潸然。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送杨秀才游蜀译文及注释

《送杨秀才游蜀》是唐代诗人张祜所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:在鄂渚相遇旅人,登上瞿塘之舟。峡谷深处明月之夜,江水平静如碧云天。古老的巴渝舞蹈,新奏的蜀国琴弦。无法抑制内心的悲痛,泪水不禁自然而然地流淌。

诗意:这首诗描绘了作者与杨秀才在鄂渚相遇并一同乘船登上瞿塘的情景。在峡谷深处,明亮的月光下,江水平静如碧云天。诗中提到了巴渝舞蹈,这是古老的舞蹈形式,以及蜀国的琴弦,指的是新奏的音乐。最后,作者表达了自己内心的悲痛与不舍之情,泪水不由自主地流淌。

赏析:这首诗以描绘自然景色为背景,通过描述月夜的江水和峡谷的景象,展现了作者对自然美的感知。同时,诗中巴渝舞蹈和蜀国琴弦的对比,表达了传统与现代、古老与新潮的交织。最后两句表达了作者对离别的悲伤之情,泪水自然流淌,表达了作者对离别者的深深惋惜和不舍之情。

整体而言,这首诗通过描绘自然景色和情感表达,展现了作者复杂的内心体验和对离别的悲痛之情。同时,通过对传统与现代的对比,呈现了时代的变迁和文化的融合。这首诗以简洁而含蓄的语言表达了诗人的情感,给读者留下了深刻的印象。

送杨秀才游蜀读音参考

sòng yáng xiù cái yóu shǔ
送杨秀才游蜀

è zhǔ féng yóu kè, qú táng shǎng qù chuán.
鄂渚逢游客,瞿塘上去船。
xiá shēn míng yuè yè, jiāng jìng bì yún tiān.
峡深明月夜,江静碧云天。
jiù sú bā yú wǔ, xīn shēng shǔ guó xián.
旧俗巴渝舞,新声蜀国弦。
bù kān huī cǎn hèn, yī tì zì shān rán.
不堪挥惨恨,一涕自潸然。

张祜诗文推荐

门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧,洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇,养女女嫁夫。阿婆六十翁七十,不知女子长日泣,从他嫁去无悒悒...

白团扇,今来此去捐。愿得入郎手,团圆郎眼前。

侬居石城下,郎到石城游。自郎石城出,长在石城头。

轻车何草草,独唱后庭花。玉座谁为主,徒悲张丽华。

窗中独自起,帘外独自行。愁见蜘蛛织,寻思直到明。碓上米不舂,窗中丝罢络。看渠驾去车,定是无四角。不见心相许,徒云脚漫勤。摘荷空摘叶,是底采莲人。窗外山...

拔蒲来,领郎镜湖边。郎心在何处,莫趁新莲去。拔得无心蒲,问郎看好无。

大堤花月夜,长江春水流。东风正上信,春夜特来游。

万里边城远,千山行路难。举头惟见月,何处是长安。汉庭无大议,戎虏几先和。莫羡倾城色,昭君恨最多。