挽温岭丁竹坡

挽温岭丁竹坡朗读

潇洒复潇洒,是为丁竹坡。
生涯浑草草,诗句自多多。
恨不识是叟,悲哉作此歌。
数编遗稿在,不共葬烟萝。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

挽温岭丁竹坡译文及注释

这首诗词《挽温岭丁竹坡》是宋代戴复古创作的。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潇洒复潇洒,是为丁竹坡。
生涯浑草草,诗句自多多。
恨不识是叟,悲哉作此歌。
数编遗稿在,不共葬烟萝。

诗意:
这首诗词表达了作者对丁竹坡的挽歌之情。丁竹坡可能是作者的朋友或同辈,他以潇洒自在的个性而闻名。然而,丁竹坡的一生匆忙而短暂,他的诗句却留下了很多。作者感到遗憾的是,自己不能认识这位已故的丁竹坡,因此写下这首悲伤的挽歌。作者提到自己的一些遗稿,意味着他将自己的作品与丁竹坡的作品区分开来,不愿共同埋葬在荒芜的墓地上。

赏析:
这首诗词通过对丁竹坡的挽歌,展现了作者对逝去友人的思念和对生命的反思。诗中的潇洒形容词用来描绘丁竹坡的个性,表达了他在生活中的自由自在和豪迈豁达。作者对丁竹坡的短暂生涯以及他留下的丰富诗句感到惋惜和遗憾,这体现了对人生短暂和时光流转的感慨。最后两句提到作者自己的遗稿,表明他希望自己的作品能与丁竹坡的作品区分开来,保留各自的独特性。整首诗抒发了作者对友人的怀念之情,并通过对生命的思考,表达了对人生短暂和个体存在的关注。

挽温岭丁竹坡读音参考

wǎn wēn lǐng dīng zhú pō
挽温岭丁竹坡

xiāo sǎ fù xiāo sǎ, shì wèi dīng zhú pō.
潇洒复潇洒,是为丁竹坡。
shēng yá hún cǎo cǎo, shī jù zì duō duō.
生涯浑草草,诗句自多多。
hèn bù shí shì sǒu, bēi zāi zuò cǐ gē.
恨不识是叟,悲哉作此歌。
shù biān yí gǎo zài, bù gòng zàng yān luó.
数编遗稿在,不共葬烟萝。

戴复古

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。...

戴复古诗文推荐

吾家老茅屋,破漏尚可住。门前五巨樟,枝叶龙蛇舞。半空隔天日,六月不知暑。西照坐东偏,南薰开北户。胡为舍是居,受此炮炙苦。

大渴遇甘井,汲多井欲竭。入喉化为汗,不救胸中热。吾闻三危露,迥与众水别。其色莹琉璃,其冷胜冰雪。安得一杯来,为我解此渴。

簦笠相随走路岐,一春不换旧征衣。雨行山崦黄泥坂,夜扣田家白板扉。身在乱蛙声里睡,心从化蝶梦中归。乡书十寄九不达,天北天南雁自飞。

左手遮赤日,右手招清风。挥汗不能已,扇笠竞要功。南山龙吐云,腾腾满虚空。一雨变清凉,万物随疏通。向人无德色,大哉造化工。

横冈下瞰大江流,浮远堂前万里愁。最苦无山遮望眼,淮南极目尽神州。

天地一大窑,阳炭烹六月。万物此陶鎔,人何怨炎热。君看百谷秋,亦自暑中结。田水沸如汤,背叶湿如泼。农夫方夏耘,安坐吾敢食。

处处逢花,家家插柳。政寒食、清时时候。奉板舆行乐,使星随后。人间稀有。出郭寻仙,绣衣春昼。马上列、两行红袖。对韶华一笑,劝国夫人酒。百千长寿。

日月易流转,一年仍一年。身从忧患老,事逐岁时迁。白首未闻道,清贫不愧天。寒林松柏瘦,花柳又春妍。