酒中十咏·酒篘

酒中十咏·酒篘朗读

翠篾初织来,或如古鱼器。
新从山下买,静向甔中试。
轻可网金醅,疏能容玉蚁。
自此好成功,无贻我罍耻。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

酒中十咏·酒篘译文及注释

诗词:《酒中十咏·酒篘》

翠篾初织来,或如古鱼器。
新从山下买,静向甔中试。
轻可网金醅,疏能容玉蚁。
自此好成功,无贻我罍耻。

中文译文:
翠绿的篾草编织而成的篘来到我手中,或许就像古代的鱼形酒器一样。
这是新从山下买来的,我把它悄悄地放入酒甔进行试用。
它的篾草细薄可以过滤出金色的醅酒,同时它的编织松散,可以容纳下玉蚁般的细腻。
从此以后,它带给我喜悦,让我不再为酒器的不雅而感到羞愧。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一件酒具──篘的特点和优越性。篘是一种由篾草编织而成的酒过滤器,它可以将浑浊的酒渣过滤掉,使酒变得更加纯净。诗人通过细腻的描写,将篘与古代鱼形酒器进行比拟,表达了篘的珍贵和特殊之处。

诗人通过描述篘的材质和形状(翠篾、古鱼器),展示了篘的美丽和独特。他将篘与山下购买的新物品相连,说明诗人是将篘作为自己饮酒的新工具。

诗人通过重复使用的动词“试”,强调了诗人在使用篘时的小心和谨慎。他试图用篘来过滤酒中的酒渣,并观察篘的效果。篘的特点轻巧灵活,可以完美处理混浊的酒液,过滤出金黄色的醅。同时,篘的编织松散,也能容纳下小巧的玉蚁。

最后两句“自此好成功,无贻我罍耻”,表达了诗人对篘的满意之情。篘的使用让他得到了成功,也没有再让他感到使用不雅的罍的羞愧。

整首诗表达了诗人对篘的喜爱和庆贺,篘成为了他品酒的利器,使他可以享受纯净的美酒,给他带来了舒适和满足。这首诗词展示了诗人对酒具的细腻观察和独特的赏识,同时也寄托了他对品酒生活的追求和对完美的追求。

酒中十咏·酒篘读音参考

jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ chōu
酒中十咏·酒篘

cuì miè chū zhī lái, huò rú gǔ yú qì.
翠篾初织来,或如古鱼器。
xīn cóng shān xià mǎi, jìng xiàng dān zhōng shì.
新从山下买,静向甔中试。
qīng kě wǎng jīn pēi, shū néng róng yù yǐ.
轻可网金醅,疏能容玉蚁。
zì cǐ hǎo chéng gōng, wú yí wǒ léi chǐ.
自此好成功,无贻我罍耻。

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...

皮日休诗文推荐

响屐廊中金玉步,采苹山上绮罗身。不知水葬今何处,溪月弯弯欲效颦。

四弦才罢醉蛮奴,醽醁余香在翠炉。夜半醒来红蜡短,一枝寒泪作珊瑚。

杉桂交阴一里余,逢人浑似洞天居。千株橘树唯沽酒,十顷莲塘不买鱼。藜杖闲来侵径竹,角巾端坐满楼书。襄阳无限烟霞地,难觅幽奇似此殊。

糟床带松节,酒腻肥如羜。滴滴连有声,空疑杜康语。开眉既压后,染指偷尝处。自此得公田,不过浑种黍。

解洗余酲晨半酉,星星仙吹起云门。耳根无厌听佳木,会尽山中寂静源。

传得三元饣迅饭名,大宛闻说有仙卿。分泉过屋舂青稻,拂雾彯衣折紫茎,蒸处不教双鹤见,服来唯怕五云生。草堂空坐无饥色,时把金津漱一声。

商颜多义鸟,义鸟实可嗟。危巢末累累,隐在栲木花。他巢若有雏,乳之如一家。他巢若遭捕,投之同一罗。商人每秋贡,所贵复如何。饱以稻粱滋,饰以组绣华。惜哉仁...

夷师本学外,仍善唐文字。吾人本尚舍,何况夷臣事。所以不学者,反为夷臣戏。所以尸禄人,反为夷臣忌。吁嗟华风衰,何尝不由是。