昔人怀感处,此地倍魂消。
四海经摇落,三吴正寂寥。
风移残烧远,帆带夕阳遥。
欲继前贤迹,谁能似隐招。
昔人怀感处,此地倍魂消。四海经摇落,三吴正寂寥。风移残烧远,帆带夕阳遥。欲继前贤迹,谁能似隐招。
青山晚望
昔人怀感处,此地倍魂消。
四海经摇落,三吴正寂寥。
风移残烧远,帆带夕阳遥。
欲继前贤迹,谁能似隐招。
中文译文:
在昔日所怀念之地,我心灵倍感消磨。
四海风霜摧毁,三吴之地荒寂无声。
微风吹动着遥远的残烧,帆船随夕阳远去。
我愿继承前贤的足迹,但谁能像隐招一样?
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在青山晚望之际的心情和思考。作者首先提到昔日的回忆和感慨,表达了对过去的思念和消失的不舍。随后,他观察到四海经历种种变故,三吴之地陷入了荒凉和沉寂。这种对时光流逝和变迁的感慨进一步强化了作者心中的失落和迷惘。
接着,诗中描述了一片遥远地方的景象:微风吹动着残烧,帆船随夕阳远去。这种描写加深了诗中的忧伤和无奈之情,也表达了作者对远方的思念和向往。
最后两句中,作者希望能够继承前辈的足迹,实现自己的志向。隐招是一个具象形容词,意为隐约,暗示诗人要如何可以像隐招一样成功地实现自己的愿望。这里也体现了作者对于自己人生道路和前途的思考和期许。
总的来说,这首诗以简洁的文字描绘了作者内心的感慨和对时光流逝的思考。通过描写自然景象,表达了作者对过去和未来的思念、迷惘和希望。
qīng shān wǎn wàng
青山晚望
xī rén huái gǎn chù, cǐ dì bèi hún xiāo.
昔人怀感处,此地倍魂消。
sì hǎi jīng yáo luò, sān wú zhèng jì liáo.
四海经摇落,三吴正寂寥。
fēng yí cán shāo yuǎn, fān dài xī yáng yáo.
风移残烧远,帆带夕阳遥。
yù jì qián xián jī, shuí néng shì yǐn zhāo.
欲继前贤迹,谁能似隐招。