哭微之

哭微之朗读

今在岂有相逢日,未死应无暂忘时。
从此三篇收泪后,终身无复更吟诗。

下载这首诗
(0)
诗文主题:终身无复吟诗
相关诗文:

哭微之译文及注释

《哭微之》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今天是否还能再次相见,
即使我未死,也不会再有短暂的遗忘。
从此之后,三篇悲泣的诗被收起,
我此生再也不会吟咏诗篇。

诗意:
这首诗词表达了诗人白居易对于离别的思念之情和对于自己创作诗词的终结的感慨。诗中的"微之"指的是白居易的朋友,诗人在此悼念已故的朋友,同时也表达了自己对于人生短暂和离别的感慨。

赏析:
《哭微之》是一首情感深沉的诗词,通过表达诗人对逝去朋友的思念和对创作的告别,展现了诗人内心深处的悲伤和无奈。诗词以简洁的语言描绘了诗人对于相见的渴望,即使自己还未离世,也没有遗忘的时刻。诗人以"三篇悲泣的诗"来象征自己在离别中流下的泪水,表示此后不再吟咏诗篇。整首诗流露出对于离别和时间的无法逆转的遗憾,以及对于生命短暂的思考。

这首诗词通过简洁而深情的表达,展示了白居易对于友谊和生命的珍视,以及对于创作的坚持与放弃的矛盾心理。它让人们感受到了生命的短暂和珍贵,以及诗人对于离别和时光流逝的无奈和悲伤。整体而言,这首诗词在表达情感的同时也引发了人们对于生命和创作的深思。

哭微之读音参考

kū wēi zhī
哭微之

jīn zài qǐ yǒu xiāng féng rì, wèi sǐ yīng wú zàn wàng shí.
今在岂有相逢日,未死应无暂忘时。
cóng cǐ sān piān shōu lèi hòu, zhōng shēn wú fù gèng yín shī.
从此三篇收泪后,终身无复更吟诗。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

开成己未岁,余蒲柳之年六十有八。冬十月甲寅旦,始得风瘅之疾,体矜目眩,左足不支,盖老病相乘时而至耳。余早栖心释梵,浪迹老庄,因疾观身,果有所得。何则?...

忆旧游,旧游安在哉。旧游之人半白首,旧游之地多苍苔。江南旧游凡几处,就中最忆吴江隈。长洲苑绿柳万树,齐云楼春酒一杯。阊门晓严旗鼓出,皋桥夕闹船舫回。修...

大者高五丈涉冬不凋身如青杨有白文叶如桂厚大无脊花如莲香色艳腻皆同独房蕊有异四月初始开自开迨谢仅二十日忠州西北十里有鸣玉溪生者浓茂尤异元和十四年夏命道士...

江边黄鹤古时楼,劳致华筵待我游。楚思淼茫云水冷,商声清脆管弦秋。白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。

何处风光最可怜?妓堂阶下砌台前。轩车拥路光照地,丝管入门声沸天。绿蕙不香饶桂酒,红樱无色让花钿。野人不敢求他事,唯借泉声伴醉眠。

往来东道千余骑,新旧西曹两侍郎。家占冬官传印绶,路逢春日助恩光。停留五马经寒食,指点三峰过故乡。犹恨干坑敷水会,差池归雁不成行。

山为莲宫作画屏,楼台迤逦插青冥。云生座底铺金地,风起松梢韵宝铃。龙喷水声连击罄,猿啼月色闲持经。时人不信非凡境,试入玄关一夜听。