秦中遇友人

秦中遇友人朗读

半生南走复西驰,愁过杨朱罢泣岐。
远梦亦羞归海徼,贫游多是滞边陲。
胡云不聚风无定,陇路难行栈更危。
旦暮唯闻语征战,看看已欲废吟诗。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

秦中遇友人译文及注释

《秦中遇友人》是唐代许棠创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

半生南走复西驰,
愁过杨朱罢泣岐。
远梦亦羞归海徼,
贫游多是滞边陲。
胡云不聚风无定,
陇路难行栈更危。
旦暮唯闻语征战,
看看已欲废吟诗。

诗词表达了诗人在秦中遇到友人时的心情和思考。

诗中的第一句“半生南走复西驰”暗示了诗人长期在南方和西方旅行的经历,意味着他的人生历程充满了辗转和流离之感。第二句“愁过杨朱罢泣岐”描绘了诗人曾在岐山上为杨朱流泪的情景,表达了诗人对世事变迁的忧虑和感叹。

接下来的几句,诗人谈到了自己远离家乡,到海边去追随梦想的遭遇。他感叹道“远梦亦羞归海徼,贫游多是滞边陲”,表达了追梦的艰辛和不易。诗人同时也抱怨了长期漂泊旅行带来的种种困扰,如胡云的不聚、风的无定以及陇路行进的艰难和危险。

最后两句中,诗人提到自己在战乱中经常听到征战的声音,这使他渐渐对吟诗感到疲倦,“看看已欲废吟诗”。这也可以理解为诗人对战乱和苦难的无奈和嫌弃。

整首诗描绘了诗人在长期旅行中所遇到的人和事,诗人通过自己的经历和感受,表达出对世事的忧虑和无奈,以及对漂泊生活的抱怨和疲倦。整体上,这首诗传递出了一种苍凉和无奈的情感,展现了唐代诗人生活的辛酸和悲壮。

秦中遇友人读音参考

qín zhōng yù yǒu rén
秦中遇友人

bàn shēng nán zǒu fù xī chí, chóu guò yáng zhū bà qì qí.
半生南走复西驰,愁过杨朱罢泣岐。
yuǎn mèng yì xiū guī hǎi jiǎo,
远梦亦羞归海徼,
pín yóu duō shì zhì biān chuí.
贫游多是滞边陲。
hú yún bù jù fēng wú dìng, lǒng lù nán xíng zhàn gèng wēi.
胡云不聚风无定,陇路难行栈更危。
dàn mù wéi wén yǔ zhēng zhàn, kàn kàn yǐ yù fèi yín shī.
旦暮唯闻语征战,看看已欲废吟诗。

许棠诗文推荐

连春不得意,所业已疑非。旧国乱离后,新年惆怅归。雪开还楚地,花惹别秦衣。江徼多留滞,高秋会恐违。

不共众山同,岧峣出迥空。几层高鸟外,万仞一楼中。水落难归地,云篱便逐风。唯应霄汉客,绝顶路方通。

半夜发清洛,不知过石桥。云增中岳大,树隐上阳遥。堑黑初沉月,河明欲认潮。孤村人尚梦,无处暂停桡。

徒为经异岳,不得访灵踪。日尽行难尽,千重复万重。云垂多作雨,雷动半和钟。孤竹人藏处,无因认本峰。

赴县是还乡,途程岂觉长。听莺离灞岸,荡桨入陵阳。野蕨生公署,闲云拂印床。晴天调膳外,垂钓有池塘。

近甸名偏著,登城景又宽。半空分太华,极目是长安。雪助河流涨,人耕烧色残。闲来时甚少,欲下重凭栏。

内阁劳雠校,东邦忽纵游。才偏精二雅,分合遇诸侯。暗海龟蒙雨,连空赵魏秋。如经麟见处,驻马瞰荒丘。

释律周儒礼,严持用戒身。安禅思剡石,留偈别都人。雨合吴江黑,潮移海路新。瓶盂自此去,应不更还秦。