送昂上人游洞庭诸山

送昂上人游洞庭诸山朗读

西风飞锡度如舟,来向湖山作胜游。
七十二峰青一色,君看何处独宜秋。

下载这首诗
(0)
诗文主题:一色
相关诗文:

送昂上人游洞庭诸山译文及注释

诗词:《送昂上人游洞庭诸山》

西风飞锡度如舟,
来向湖山作胜游。
七十二峰青一色,
君看何处独宜秋。

中文译文:
西风吹拂着昂上人的头巾,他像一艘小船一样驾着飞行锡杖。
他来到湖山之间,享受胜景,作一场美妙的游览。
这里有七十二座山峰,青色交相辉映,一片秀美。
君看哪一处最适宜秋天游玩呢?

诗意和赏析:
这首诗词由明代的诗人姚道衍创作,描绘了送别昂上人前往洞庭诸山游玩的情景。

首先,诗人以西风飞舞的锡杖为引子,将昂上人的旅行比喻为一艘小船在风中行驶,形容他的行程轻松自在。

接下来,诗人描述昂上人来到湖山之间,享受这里的胜景和风景。诗中提到的七十二座山峰,以其青色一色,展现了湖山秀美的景色。

最后,诗人以问句的形式,邀请读者一同欣赏湖山之中最适宜秋天游览的地方。这种抒发对自然美景的赞美和共享的态度,表达了诗人对昂上人旅行的祝福和对自然景色的推崇。

整首诗以简洁明快的语言描绘了昂上人游览洞庭诸山的场景,以及湖山的秀美景色。通过对自然景物的描写和赞美,诗人展现了对大自然的热爱和追求美好事物的心态。这首诗词给人以轻松愉悦、追求美好的感受,同时也表达了对昂上人旅行的送别和祝福。

送昂上人游洞庭诸山读音参考

sòng áng shàng rén yóu dòng tíng zhū shān
送昂上人游洞庭诸山

xī fēng fēi xī dù rú zhōu, lái xiàng hú shān zuò shèng yóu.
西风飞锡度如舟,来向湖山作胜游。
qī shí èr fēng qīng yī sè, jūn kàn hé chǔ dú yí qiū.
七十二峰青一色,君看何处独宜秋。

姚道衍诗文推荐

波澄一溪云,霜红半山树。荒烟满空林,疏钟在何处?不遇采樵人,复抱孤琴去。

日没渡口昏,水风著人热。渔灯带萤火,微光互明灭。舟人报水程,路远行欲歇。故山不分明,目尽心力绝。遥想山中人,待人仍待月。

潮来沙碛平,月落海门曙。汀蒲转风叶,堤柳摇烟絮。江头春可怜,天涯人独去。有歌送君行,无酒留君住。雪浪没沙鸥,云帆出江树。回首读书堆,青山不知处。

三度来登多景楼,妙高台上始能游。长江如练山如画,独倚阑干笑白头。

澹澹烟中映夕曛,疏疏石上拂晴云。展图却忆西冈夜,坐听秋声亦有君。

西风飞锡度如舟,来向湖山作胜游。七十二峰青一色,君看何处独宜秋。

竺乾万里归来日,庭下松枝已向东。皓皓庞眉逾雪白,翩翩毳衲带云红。昙花瑞现传天界,贝叶文翻进帝宫。千手大悲增意气,护龙河上舞春风。

偶同看竹过林庐,素抱欣从此日舒。浅碧云虚泉落后,孤红霞澹涧芳余。放禅时至钟鸣室,施食人回鸟下除。胜地每嫌山水隔,不因乘兴到应疏。