嵩山夜还

嵩山夜还朗读

家住东皋去,好采旧山薇。
自省游泉石,何曾不夜归。

下载这首诗
(0)
诗文主题:夜归
相关诗文:

嵩山夜还译文及注释

《嵩山夜还》是唐代诗人李频创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
家住东皋去,好采旧山薇。
自省游泉石,何曾不夜归。

诗意:
诗人描述了一个人深夜在嵩山采摘山薇的情景。这个人居住在东皋,远离家中来到嵩山,心情愉悦地采摘着山薇。他沉浸在自然的美景中,不知不觉地迷失了时间,不曾在夜晚归家。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个人迷恋自然山水的情景。诗人用“家住东皋去”作为开篇,将读者带入一个别墅居所,离开家寻找自己喜爱的事物的场景。接着,他描述了一个人独自一人前往嵩山,在清凉的夜晚采集山薇的景象。这期间,时间无觉,自然的美景使他忘记回家。

诗人通过描写自然景观和个人情感的交融,展示了他对自然的热爱和对人与自然的交流的渴望。这首诗词让人感受到大自然的美妙和宁静,也凸显了人与自然的和谐关系。同时,他对山薇的钟爱也可以理解为对古人智慧和生活方式的崇敬,体现了作者对传统文化的执着追求。

整首诗词通过简洁而精确的语言,通过描绘自然景观和人的情感体验,以及与传统文化的联系,诗人让读者在身心愉悦的同时,思考人与自然、传统与现代、内心与外界之间的交融与共享。

嵩山夜还读音参考

sōng shān yè hái
嵩山夜还

jiā zhù dōng gāo qù, hǎo cǎi jiù shān wēi.
家住东皋去,好采旧山薇。
zì xǐng yóu quán shí, hé zēng bù yè guī.
自省游泉石,何曾不夜归。

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...

李频诗文推荐

一锡随缘赴,天台又去登。长亭旧别路,落日独行僧。夜烧山何处,秋帆浪几层。他时授巾拂,莫为老无能。

风涛几千里,归路半乘舟。此地难相遇,何人更共游。坐经嵩顶夏,行值洛阳秋。到寺安禅夕,江云满石楼。

见说湘江切,长愁有去时。江湖秋涉远,雷雨夜眠迟。旧业多归兴,空山尽老期。天寒一瓢酒,落日醉留谁。

古木有清阴,寒泉有下深。蝉从初伏噪,客向晚凉吟。白日欺玄鬓,沧江负素心。甚思中夜话,何路许相寻。

天柱与天目,曾栖绝顶房。青云求禄晚,白日坐家长。井气通潮信,窗风引海凉。平生诗称在,老达亦何妨。

旧业在东鄙,西游从楚荆。风雷几夜坐,山水半年行。梦永秋灯灭,吟孤晓露明。前心若不遂,有耻却归耕。

字人修祖德,清白定闻传。匹马从秦去,孤帆入楚悬。关中寒食雨,湖上暑衣天。四考兼重请,相知住几年。

万里巴江水,秋来满峡流。乱山无陆路,行客在孤舟。汹汹滩声急,冥冥树色愁。免为三不吊,已白一生头。