泽畔

泽畔朗读

上征天无风,远游橐无金。
种兰兰不芳,行吟向江浔。
渔父旷达者,庶几知我心。
鹤鸣子不和,徒然有哀音。
踟蹰当奈何,湘水清且深。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

泽畔译文及注释

《泽畔》是一首明代的诗词,作者是乌斯道。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上征天无风,
远游橐无金。
种兰兰不芳,
行吟向江浔。
渔父旷达者,
庶几知我心。
鹤鸣子不和,
徒然有哀音。
踟蹰当奈何,
湘水清且深。

诗意:
《泽畔》描绘了作者乌斯道在旅途中的心境和思考。诗的情景设置在天无风的征途上,游子行走在陌生的地方,身无分文。他种植的兰花没有芳香,行走时吟唱诗篇,向着江浔(指江南的水乡)前进。诗中提到渔父,他们开朗豁达,或许能理解作者的内心感受。然而,鹤的鸣叫声与乌斯道的心境不和谐,只是带来了一种无谓的悲伤。作者感到困惑不安,面对湘水的清澈深远,他踟蹰不决。

赏析:
《泽畔》通过描绘旅途中的景色和游子的内心感受,表达了一种思乡之情和对人生境遇的思考。在这首诗中,乌斯道以简洁的语言刻画了自己孤独旅行的情景和内心的矛盾。他身处天无风的征途,没有金钱财富,但心中依然怀揣对美好事物的追求,种植的兰花虽然不芳香,但也象征着他对美的向往和追求。他在行走中吟唱诗篇,表达内心的感受和思考,向着江浔的方向前行。渔父的豁达和开朗或许能理解他的内心,但鹤的鸣叫声却带来了一种无谓的悲伤,让他感到困惑和不安。最后,面对湘水的清澈深远,他踟蹰不决,暗示了他对未来的迷茫和困惑。

整首诗以简洁的语言和意象,展示了游子旅途中的心境和内心的挣扎。作者通过对自然景物和情感的描绘,表达了对美好事物的追求和对人生的思考,同时也流露出对归乡的思念和对未来的疑虑。这首诗以其独特的感觉和意境,给读者留下了深刻的印象,引发人们对人生、追求和归宿的思考。

泽畔读音参考

zé pàn
泽畔

shàng zhēng tiān wú fēng, yuǎn yóu tuó wú jīn.
上征天无风,远游橐无金。
zhǒng lán lán bù fāng, xíng yín xiàng jiāng xún.
种兰兰不芳,行吟向江浔。
yú fù kuàng dá zhě, shù jī zhī wǒ xīn.
渔父旷达者,庶几知我心。
hè míng zi bù hé, tú rán yǒu āi yīn.
鹤鸣子不和,徒然有哀音。
chí chú dāng nài hé, xiāng shuǐ qīng qiě shēn.
踟蹰当奈何,湘水清且深。

乌斯道诗文推荐

一刖老禅三载余,每怀溪上笑谈初。春山细雨沾乌帽,晴日闲华堕碧疏。九日登高曾有约,二王小楷未能书。至今不到天香室,深愧埃尘少涤除。矫首令人感慨深,浮云蔽...

女萝依松柏,松柏不可依。巨干遭剪伐,修蔓殄无遗。女萝当奈何,无依乃其宜。盘旋大化中,春荣秋自萎。升高岂不好,夭折亦足悲。

丁鹤年,精诚之心上达九天。丁鹤年,精诚之心下达九泉。先翁曾长武昌县,死葬山中厄兵变。山中父老怀甘棠,修筑堂封自相劝。鹤年避乱东海头,年深道阻生烦忧。乱...

忆昔嫁君时,赠我白罗帨。君殁帨犹存,拭我泣君泪。泪尽帨不烂,长留箧中看。并州有剪刀,谁能剪一半。将心比罗帨,皎皎如素丝。素丝可以染,妾心终不移。

上征天无风,远游橐无金。种兰兰不芳,行吟向江浔。渔父旷达者,庶几知我心。鹤鸣子不和,徒然有哀音。踟蹰当奈何,湘水清且深。