吴节妇

吴节妇朗读

忆昔嫁君时,赠我白罗帨。
君殁帨犹存,拭我泣君泪。
泪尽帨不烂,长留箧中看。
并州有剪刀,谁能剪一半。
将心比罗帨,皎皎如素丝。
素丝可以染,妾心终不移。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

吴节妇译文及注释

《吴节妇》是明代乌斯道创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

忆昔嫁君时,赠我白罗帨。
回忆起嫁给君主的时候,他赠送给我一块白色绸缎。

君殁帨犹存,拭我泣君泪。
君主已逝,但那块绸缎还保存着,擦拭着我的泪水。

泪尽帨不烂,长留箧中看。
即使泪水已干,绸缎依然完好无损,长久地保存在箱子里供我观赏。

并州有剪刀,谁能剪一半。
并州有一把剪刀,谁能将这块绸缎剪成两半。

将心比罗帨,皎皎如素丝。
将我的心与那块绸缎相比较,它们都洁白如锦绣之罗帷。

素丝可以染,妾心终不移。
虽然白色绸缎可以被染色,但我的心永远不会改变。

这首诗词通过描述一个妇人回忆起嫁给君主的时刻,以及赠送的白色绸缎帨的意义,表达了她对已逝君主的思念之情。诗中的白罗帨象征着婚姻的纯洁和美好,君主的离世使妇人心生悲伤,但她仍然珍视那块绸缎,将其保存在箱子里。诗人通过比较绸缎和自己的心,强调了妇人的忠诚和坚贞。最后两句表达了她的决心,尽管外在环境可以改变,但她的内心不会动摇。

这首诗词以简洁而凝练的语言表达了深刻的情感和内心的坚守,同时通过细腻的意象描绘了妇人的内心世界。它展示了明代诗歌的特点,即情感真挚、意蕴深远,并通过具体形象的描绘来增强读者的共鸣力。

吴节妇读音参考

wú jié fù
吴节妇

yì xī jià jūn shí, zèng wǒ bái luó shuì.
忆昔嫁君时,赠我白罗帨。
jūn mò shuì yóu cún, shì wǒ qì jūn lèi.
君殁帨犹存,拭我泣君泪。
lèi jǐn shuì bù làn, zhǎng liú qiè zhōng kàn.
泪尽帨不烂,长留箧中看。
bīng zhōu yǒu jiǎn dāo, shuí néng jiǎn yī bàn.
并州有剪刀,谁能剪一半。
jiāng xīn bǐ luó shuì, jiǎo jiǎo rú sù sī.
将心比罗帨,皎皎如素丝。
sù sī kě yǐ rǎn, qiè xīn zhōng bù yí.
素丝可以染,妾心终不移。

乌斯道诗文推荐

一刖老禅三载余,每怀溪上笑谈初。春山细雨沾乌帽,晴日闲华堕碧疏。九日登高曾有约,二王小楷未能书。至今不到天香室,深愧埃尘少涤除。矫首令人感慨深,浮云蔽...

女萝依松柏,松柏不可依。巨干遭剪伐,修蔓殄无遗。女萝当奈何,无依乃其宜。盘旋大化中,春荣秋自萎。升高岂不好,夭折亦足悲。

丁鹤年,精诚之心上达九天。丁鹤年,精诚之心下达九泉。先翁曾长武昌县,死葬山中厄兵变。山中父老怀甘棠,修筑堂封自相劝。鹤年避乱东海头,年深道阻生烦忧。乱...

忆昔嫁君时,赠我白罗帨。君殁帨犹存,拭我泣君泪。泪尽帨不烂,长留箧中看。并州有剪刀,谁能剪一半。将心比罗帨,皎皎如素丝。素丝可以染,妾心终不移。

上征天无风,远游橐无金。种兰兰不芳,行吟向江浔。渔父旷达者,庶几知我心。鹤鸣子不和,徒然有哀音。踟蹰当奈何,湘水清且深。