赠欧道士卖茶

赠欧道士卖茶朗读

静守《黄庭》不炼丹,因贫却得一身闲。
自看火候蒸茶熟,野鹿衔筐送下山。

下载这首诗
(0)
诗文主题:炼丹火候野鹿下山
相关诗文:

赠欧道士卖茶译文及注释

《赠欧道士卖茶》是明代施渐创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静守《黄庭》不炼丹,
因贫却得一身闲。
自看火候蒸茶熟,
野鹿衔筐送下山。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫欧道士的卖茶人。他放弃了炼丹的修道之路,因为贫穷而过上了安逸的生活。他静静地等待着茶叶的熟成,自己亲手蒸制。最后,一只野鹿背着装满茶叶的筐子,送给他下山。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对欧道士的赞美和对宁静闲适生活的向往。诗中的欧道士放弃了追求神仙之道的修行,转而从事卖茶的生意。他不再忙碌于炼丹的过程,而是静待茶叶成熟,亲自动手蒸制茶叶,体验着平和的生活。这种简朴的生活方式被视为一种境界,与现实世界的繁忙和物质追求形成鲜明对比。

诗中的野鹿衔筐送茶下山,象征着大自然的馈赠和生命的和谐。野鹿作为山林之物,自发地将装有茶叶的筐子带给了欧道士,这一景象传递出一种自然与人类的和谐共生,以及大自然的慷慨馈赠。通过这样的描绘,诗人表达了对自然和谐与人文情调的追求。

整首诗以简洁、自然的语言风格,表现了诗人对淡泊宁静生活的向往,并对欧道士这种安宁生活方式的羡慕和赞扬。这种生活态度与明代社会中功利主义和物质追求的潮流形成了鲜明的对比,呼应了文人士大夫阶层对于内心宁静和精神追求的向往。

赠欧道士卖茶读音参考

zèng ōu dào shì mài chá
赠欧道士卖茶

jìng shǒu huáng tíng bù liàn dān, yīn pín què dé yī shēn xián.
静守《黄庭》不炼丹,因贫却得一身闲。
zì kàn huǒ hòu zhēng chá shú, yě lù xián kuāng sòng xià shān.
自看火候蒸茶熟,野鹿衔筐送下山。

施渐诗文推荐

静守《黄庭》不炼丹,因贫却得一身闲。自看火候蒸茶熟,野鹿衔筐送下山。

日晏论文雪满林,春寒还似岁残深。遥知郭里无人见,独对高原生远心。

始知蓬藋蔽门深,岂是幽居避物心。旧业尽荒秋雨里,一身闲卧碧溪阴。园空三径人稀到,名在诸生老半侵。几度忆君相共语,高山无伴只囊琴。

信是陶潜宅,为园已就荒。术疏堪借隐,名贱岂相妨。日暮闲心旷,春阴药径芳。流年愧蘧氏,一使是非忘。

去市未为远,到门终是幽。小池阶下满,嘉木雨余柔。鸟影高台近,春香各径浮。不妨车马客,暂此共林丘。

相携出井邑,轻舟泛秋水。樵响满晴山,游霭缘原起。濯足湖上流,浩思方如此。

初见即如故,爱君无世情。官惟旧经术,家只一蓬衡。乡树千重雨,江门几日程。还过大梁市,试为访侯嬴。

物境俱玄寂,客心常少欢。非因无酒赏,只是到花残。夜雨深林叶,春塘平钓竿。羁栖幸堪托,终日懒衣冠。