客有姑苏约奉柬

客有姑苏约奉柬朗读

松院袈裟苇岸罾,太湖渔父虎丘僧。
因君来约同相访,月好风清能不能。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

客有姑苏约奉柬译文及注释

《客有姑苏约奉柬》是明代石沆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松院袈裟苇岸罾,
太湖渔父虎丘僧。
因君来约同相访,
月好风清能不能。

诗意:
这首诗词描绘了一幅姑苏(苏州)的景象。诗中提到了松院、袈裟、苇岸、罾(一种捕鱼的工具)、太湖、渔父和虎丘僧。诗人通过这些景物来表达他与友人相约共同游览观赏的心情。诗人期待着友人的到来,希望在美丽的夜晚一同欣赏月色,感受清风的拂面。

赏析:
1. 描绘自然景物:诗中运用了一系列自然景物的描写,如松院、袈裟、苇岸、罾等,展示了苏州独特的自然风光。这些景物的描绘使读者能够感受到苏州的宁静与美丽。

2. 表达友情:诗人通过邀约友人一同游览,表达了对友情的珍视和渴望。诗人希望与友人共同分享美好的时光,并以此为契机增进彼此的情谊。

3. 赏月清风:诗人表达了对夜晚月色和清风的喜爱。月好风清的描写传递出一种宁静、清新的氛围,与苏州的环境相契合,也展示了诗人对自然美景的向往。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了姑苏的风景和诗人的情感。通过展示自然景物和表达友情,诗人与读者共同体验了一种惬意的心境。这首诗词让人感受到了苏州独特的自然美景和人文氛围,也展示了诗人对美好时刻和友情的向往。

客有姑苏约奉柬读音参考

kè yǒu gū sū yuē fèng jiǎn
客有姑苏约奉柬

sōng yuàn jiā shā wěi àn zēng, tài hú yú fù hǔ qiū sēng.
松院袈裟苇岸罾,太湖渔父虎丘僧。
yīn jūn lái yuē tóng xiāng fǎng, yuè hǎo fēng qīng néng bù néng.
因君来约同相访,月好风清能不能。

石沆诗文推荐

春尽他乡梦,云林思杳然。落花溪水上,斜日洞门前。鹤去游城郭,春来弄管弦。倚阑怀胜事,光细月初弦。

云归巫峡雨阳台,杜宇声声唤不回。惟有春风最怜惜,墓田收拾纸钱灰。

荆树江城隔,梅花岁事残。曾经知别苦,敢道路行难。冻雪销泥湿,霜风吹面寒。一尊今到手,来为话辛酸。

空野平无盗,长河冻绝船。城中未可去,江上正堪眠。饱饭何曾缺,烧柴不费钱。且从俗人语,打夥过残年。

两回风景惜重阳,倏见秋容变故常。杨柳叶干前夜雨,芙蓉花老及时霜。极知酒是消愁物,何处台非戏马场。拉得相知开口笑,不嫌醉倒菊篱傍。

是时天气炎,人事难调摄。饮水过于寒,饮汤过于热。得君之所惠,清净如油洁。不用脱巾漉,不用置篘{敝瓦}。亦不用多人,夫妇西廊月。一盏四肢畅,两盏百情灭。三...

松院袈裟苇岸罾,太湖渔父虎丘僧。因君来约同相访,月好风清能不能。

别来多雨更多风,野水苍茫浸碧空。惆怅数枝憔悴柳,不堪持赠胆瓶中。