送友人往振武

送友人往振武朗读

风沙遥见说,道路替君愁。
碛夜星垂地,云明火上楼。
征鸿辞塞雪,战马识边秋。
不共将军语,何因有去留。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送友人往振武译文及注释

诗词:《送友人往振武》

风沙遥见说,道路替君愁。
碛夜星垂地,云明火上楼。
征鸿辞塞雪,战马识边秋。
不共将军语,何因有去留。

中文译文:

风沙遥远地告诉我说,离别的道路让我为你担忧。
沙漠的夜晚,星星低垂在地上,云明灯火高悬于楼上。
征鸿飞离属于雪域那边的领土,战马能察觉到边塞的秋意。
不能与将军共同交谈,你为何因有去留之分别。

诗意和赏析:

这首诗以送别友人的形式,展现了战乱时期的离别和战争的残酷。诗中的山沙遥远地向诗人讲述友人的离去,道路无情地替诗人担忧。夜晚时分,星星低垂在地上,犹如寒夜中的哀伤。而楼上的灯火明亮高悬,暗示着战争和征途充满了困难和风险。征鸿飞离,战马的表现,象征着边塞军事行动的开始,同时也意味着友人的离去。诗人感叹不能与将军共同畅谈心事,同时也不理解友人为何必须离去。整首诗以简洁的语言,表达了离别的凄凉和对战争的思考。

这首诗以平凡的文字抒发了诗人对离别的思考和对战争的悲叹,体现了唐代诗人对战乱的深刻感受。同时,诗中的景象描写也很生动,通过自然景物的描写表达了诗人内心的情感,使诗词更加具有感染力。整首诗显得深情而含蓄,诗人希望抒发对友人离去的思念和对战乱的忧虑,同时也意在唤起对和平的向往和对战争的警醒。

送友人往振武读音参考

sòng yǒu rén wǎng zhèn wǔ
送友人往振武

fēng shā yáo jiàn shuō, dào lù tì jūn chóu.
风沙遥见说,道路替君愁。
qì yè xīng chuí dì, yún míng huǒ shàng lóu.
碛夜星垂地,云明火上楼。
zhēng hóng cí sāi xuě, zhàn mǎ shí biān qiū.
征鸿辞塞雪,战马识边秋。
bù gòng jiāng jūn yǔ, hé yīn yǒu qù liú.
不共将军语,何因有去留。

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...

李频诗文推荐

一锡随缘赴,天台又去登。长亭旧别路,落日独行僧。夜烧山何处,秋帆浪几层。他时授巾拂,莫为老无能。

风涛几千里,归路半乘舟。此地难相遇,何人更共游。坐经嵩顶夏,行值洛阳秋。到寺安禅夕,江云满石楼。

见说湘江切,长愁有去时。江湖秋涉远,雷雨夜眠迟。旧业多归兴,空山尽老期。天寒一瓢酒,落日醉留谁。

古木有清阴,寒泉有下深。蝉从初伏噪,客向晚凉吟。白日欺玄鬓,沧江负素心。甚思中夜话,何路许相寻。

天柱与天目,曾栖绝顶房。青云求禄晚,白日坐家长。井气通潮信,窗风引海凉。平生诗称在,老达亦何妨。

旧业在东鄙,西游从楚荆。风雷几夜坐,山水半年行。梦永秋灯灭,吟孤晓露明。前心若不遂,有耻却归耕。

字人修祖德,清白定闻传。匹马从秦去,孤帆入楚悬。关中寒食雨,湖上暑衣天。四考兼重请,相知住几年。

万里巴江水,秋来满峡流。乱山无陆路,行客在孤舟。汹汹滩声急,冥冥树色愁。免为三不吊,已白一生头。