送冯西美归三山

送冯西美归三山朗读

橘仙岩下曾相见,沙合桥头杜宇啼。
白发故人官满去,一蓑寒雨上春犁。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西

送冯西美归三山译文及注释

《送冯西美归三山》是明代诗人郭完创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
橘仙岩下曾相见,
沙合桥头杜宇啼。
白发故人官满去,
一蓑寒雨上春犁。

诗意:
这首诗描绘了诗人与冯西美分别的场景。诗人和冯西美曾在橘仙岩下相见,共同度过了一段美好的时光。现在,在沙合桥头,诗人听到了杜宇的啼声,感叹时间的流逝和离别的悲伤。冯西美已经年迈,官位已满,他将离开,回到三山的家乡。而诗人则孤独地戴上蓑衣,冒雨上山去春耕。

赏析:
这首诗词表达了离别之情和时光的匆匆流逝。通过描绘橘仙岩和沙合桥等地方的景物,诗人唤起了与冯西美在一起的美好回忆。杜宇的啼声象征着诗人内心的哀伤和离别的痛苦。诗中的白发故人官满去,暗示着冯西美已经到达了人生的巅峰,官职已满,即将离开。而诗人则选择了独自一人戴上蓑衣,冒雨上山去春耕,表达了他坚毅的态度和对生活的执着追求。

整首诗词以简洁明快的词句表达了离别的情感和对时光流逝的感慨,展现了诗人坚韧不拔的意志和对生活的热爱。同时,通过对景物的描绘和隐喻的运用,增加了诗词的意境和艺术感。这首诗词以简练的语言传达了深刻的思考和感慨,具有较高的艺术价值。

送冯西美归三山读音参考

sòng féng xī měi guī sān shān
送冯西美归三山

jú xiān yán xià céng xiāng jiàn, shā hé qiáo tóu dù yǔ tí.
橘仙岩下曾相见,沙合桥头杜宇啼。
bái fà gù rén guān mǎn qù, yī suō hán yǔ shàng chūn lí.
白发故人官满去,一蓑寒雨上春犁。

郭完诗文推荐

橘仙岩下曾相见,沙合桥头杜宇啼。白发故人官满去,一蓑寒雨上春犁。

雨衣制青荷,雨笠编新箨。斯人沮溺流,日晏犹耕作。今年拟有秋,烹羊祭先穑。招我食力徒,斗酒聊取乐。酣歌击瓦盆,昨晚牛生犊。