陪周处士访西林上人

陪周处士访西林上人朗读

偶陪周处士,采访白云居。
借笔抄僧偈,焚香看佛书。
林疏松露鹤,池冷藻藏鱼。
悟得闲边趣,劳生总未如。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 访 西

陪周处士访西林上人译文及注释

《陪周处士访西林上人》是明代顾协创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偶然与周处士相伴,前往白云居拜访。借用笔抄写僧人的偈语,点燃香烛阅读佛经。林中稀疏的松树下,展示着自由自在的鹤鸟;池塘清冷,水草中藏着游动的鱼儿。感悟到这种宁静的边缘趣味,觉得自己的劳碌生活总是不如这般安逸。

诗意:
这首诗词描述了作者与周处士一同游览西林,感受到了大自然的宁静和自由。在这个环境中,他借笔写下僧人的偈语,燃烧香烛来阅读佛经,感受宗教与自然的融合。林中的松树稀疏有致,鹤鸟自由自在地舞动,池塘清冷,水草中的鱼儿安静地游动。作者在这样的环境中感悟到了宁静和趣味,对于自己平凡的生活感到无比的安逸。

赏析:
这首诗词通过描绘西林的景色和作者的心境,表达了对自然和宁静生活的向往。诗中的白云居、松树、鹤鸟、池塘和香烛等元素都象征着宁静、自由和内心的净化。作者通过借笔写僧偈和阅读佛经,将宗教与自然相结合,表达了对心灵的追求和超脱尘世的向往。

诗中的"劳生总未如"表达了作者对平凡生活的反思,他觉得自己的劳碌与这种宁静的生活相比毫不值得。这种对宁静的向往和对尘世的疲惫形成了鲜明的对比,凸显了作者内心的矛盾和追求。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和心灵境界,展现出作者对宁静和自由的追求,表达了对尘世的厌倦和对心灵解放的渴望。通过诗词的赏析,读者可以感受到作者内心的宁静与向往,同时也被引导思考自身的生活状态和对宁静的追求。

陪周处士访西林上人读音参考

péi zhōu chǔ shì fǎng xī lín shàng rén
陪周处士访西林上人

ǒu péi zhōu chǔ shì, cǎi fǎng bái yún jū.
偶陪周处士,采访白云居。
jiè bǐ chāo sēng jì, fén xiāng kàn fó shū.
借笔抄僧偈,焚香看佛书。
lín shū sōng lù hè, chí lěng zǎo cáng yú.
林疏松露鹤,池冷藻藏鱼。
wù dé xián biān qù, láo shēng zǒng wèi rú.
悟得闲边趣,劳生总未如。

顾协诗文推荐

几时离隐处,抛却旧烟霞。舟卧寒江雪,村行晚径沙。送泉来野馆,看鹤到邻家。兴尽思归去,青山树里斜。

长老披一衲,家住白云乡。吟思秋偏苦,诗名老更香。筍根斜透壁,苔色冷侵床。记得相逢处,松林正夕阳。

煮茗复煮茗,笑谈忘寝眠。断钟春雨里,古佛夜灯前。诗好无多首,琴残剩几弦。年来挂行迹,多半在林泉。

宦游二十载,喜君清更贫。初携异乡子,归拜故园亲。野艇空江晚,梅花小店春。相逢饮椒酒,况值岁华新。

偶陪周处士,采访白云居。借笔抄僧偈,焚香看佛书。林疏松露鹤,池冷藻藏鱼。悟得闲边趣,劳生总未如。

故人不可见,怅望晋陵东。客久梦多异,身闲诗益工。山寒云护雪,江暝水涵空。若买扁舟去,应消半日风。

草堂门对浣花溪,林影萧疏鹤并栖。对酒有时歌白雪,读书长夜照青藜。鸟啼窗户惊幽梦,风裂芭蕉失旧题。几度相思徒怅望,断钟残月晓峰西。