自黔中东归旅次淮上

自黔中东归旅次淮上朗读

行旅本同愁,黔吴复阻修。
半年方中路,穷节到孤舟。
夕霭垂阴野,晨光动积流。
家山一夜梦,便是昔年游。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

自黔中东归旅次淮上译文及注释

《自黔中东归旅次淮上》的中文译文为《从黔中东归途中在淮上停留》。

这首诗描绘了诗人李频在行旅途中的心情和所见所感。他在黔吴(今贵州和湖南)地区旅行,却被自然环境和各种困难所阻碍,使得原本欣喜的旅程变得困顿和愁苦。他花了半年的时间才走到一半的路程,最终到达孤舟的船上,他不禁在黄昏时分看到夕霭低垂的田野,清晨时分见到动荡的江水而感慨万分。

诗人在这个陌生的地方遨游,在梦中重回故乡,回忆曾经的游历。这种回忆和想象给予了他一种难以言喻的安慰和温暖,仿佛置身在年少时曾经畅游的家乡山水之中。这首诗正是通过诗人自己亲身经历,表达了对故乡的思念和追忆,以及旅行带给他的心灵救赎和宁静。整首诗既传达了诗人对家乡的深情厚谊,也描绘了旅行过程中的困苦和所见所感,给读者留下深刻的印象。

自黔中东归旅次淮上读音参考

zì qián zhōng dōng guī lǚ cì huái shàng
自黔中东归旅次淮上

xíng lǚ běn tóng chóu, qián wú fù zǔ xiū.
行旅本同愁,黔吴复阻修。
bàn nián fāng zhōng lù, qióng jié dào gū zhōu.
半年方中路,穷节到孤舟。
xī ǎi chuí yīn yě, chén guāng dòng jī liú.
夕霭垂阴野,晨光动积流。
jiā shān yī yè mèng, biàn shì xī nián yóu.
家山一夜梦,便是昔年游。

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...

李频诗文推荐

一锡随缘赴,天台又去登。长亭旧别路,落日独行僧。夜烧山何处,秋帆浪几层。他时授巾拂,莫为老无能。

风涛几千里,归路半乘舟。此地难相遇,何人更共游。坐经嵩顶夏,行值洛阳秋。到寺安禅夕,江云满石楼。

见说湘江切,长愁有去时。江湖秋涉远,雷雨夜眠迟。旧业多归兴,空山尽老期。天寒一瓢酒,落日醉留谁。

古木有清阴,寒泉有下深。蝉从初伏噪,客向晚凉吟。白日欺玄鬓,沧江负素心。甚思中夜话,何路许相寻。

天柱与天目,曾栖绝顶房。青云求禄晚,白日坐家长。井气通潮信,窗风引海凉。平生诗称在,老达亦何妨。

旧业在东鄙,西游从楚荆。风雷几夜坐,山水半年行。梦永秋灯灭,吟孤晓露明。前心若不遂,有耻却归耕。

字人修祖德,清白定闻传。匹马从秦去,孤帆入楚悬。关中寒食雨,湖上暑衣天。四考兼重请,相知住几年。

万里巴江水,秋来满峡流。乱山无陆路,行客在孤舟。汹汹滩声急,冥冥树色愁。免为三不吊,已白一生头。