忆姬人

忆姬人朗读

客游数改期,不为桃花堤。
离衾淹画雨,梦驾怯春泥。
芳草远犹绿,柔条近更迷。
妾心宁自苦,愁杀乱莺啼。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

忆姬人译文及注释

《忆姬人》是明代冯梦祯创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客游数改期,不为桃花堤。
离衾淹画雨,梦驾怯春泥。
芳草远犹绿,柔条近更迷。
妾心宁自苦,愁杀乱莺啼。

诗意:
这首诗词描述的是作者在外客居的经历和对远离故乡的思念之情。作者数次改变行程,不愿停留在桃花盛开的堤岸,而是选择离开。诗中表达了对离别的痛苦和对远方归乡的向往。在异乡的床上,作者深陷绵绵细雨的画卷之中,梦中行驶,却因为对春泥的畏惧而胆怯。远处的芳草依然翠绿,近处的柔条却越发迷离。作者内心的痛苦无法自我安抚,忧愁使得乱莺无法停止啼鸣。

赏析:
《忆姬人》以明代冯梦祯独特的笔触,抒发了作者在异乡客居时的孤独和思乡之情。诗中使用了丰富的意象和细腻的描写,通过对桃花堤、画雨、春泥、芳草和柔条等景物的描绘,表达了作者内心的情感起伏和离乡之苦。诗中的"妾心宁自苦"一句,表明了作者无法自我安慰的心境,而"愁杀乱莺啼"一句则生动地描绘了作者内心的忧愁和无尽的思乡之情。整首诗以流畅的韵律和精细的描写展现了冯梦祯在明代文学中的才华,同时也传达了一种深沉而富有情感的诗意。

忆姬人读音参考

yì jī rén
忆姬人

kè yóu shù gǎi qī, bù wéi táo huā dī.
客游数改期,不为桃花堤。
lí qīn yān huà yǔ, mèng jià qiè chūn ní.
离衾淹画雨,梦驾怯春泥。
fāng cǎo yuǎn yóu lǜ, róu tiáo jìn gèng mí.
芳草远犹绿,柔条近更迷。
qiè xīn níng zì kǔ, chóu shā luàn yīng tí.
妾心宁自苦,愁杀乱莺啼。

冯梦祯诗文推荐

客游数改期,不为桃花堤。离衾淹画雨,梦驾怯春泥。芳草远犹绿,柔条近更迷。妾心宁自苦,愁杀乱莺啼。

吏部才名旧,琼瑶昔见诒。山川闻问隔,日月鬓毛衰。身退仍忧国,家贫但赋诗。回舟缘兴尽,风雪寄相思。

久饮建业水,尔来归梦频。思归未得归,不堪送归人。君来朱明初,倏忽佩萸辰。较史惜炎晷,剖疑扫余尘。考索资发蒙,补缀惬知新。休文称益友,卯金亦忠臣。斯文既...

袅袅白门前,藏乌倍可怜。柔枝排影度,密叶引雏穿。啼合惊宵陌,飞应破晓烟。新知乐如此,讵惜故腰妍。

中园花欲繁,兰闺妆且靓。霞柯烂翠屏,鲜姿馥幽径。不见素手摘,弥想纤躯映。年华忽已零,戚戚情靡定。

弄花绮床前,思纷梦自牵。都忘鬟影媚,讵得护芳鲜。馥延因借鬒,艳伫欲分钿。错教荡子惜,终误如花年。

寻山洽在晨,枕流眷兹宵。梦断籁如引,情积声靡遥。箪虚惬微凉,波响涤余嚣。寤寐咸有契,宁得滞流潮。

春风吹柳柳丝黄,更有梅花满路香。客去主留湖月白,明朝依旧醉春光。