军中

军中朗读

风咽悲笳送夕晖,辕门寂寂令严威。
十年骨肉多离别,万里乡关有梦归。
寒雨萧萧冤鬼哭,黄沙漠漠战尘飞。
将军肯念苍生苦,早决雌雄在此机。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

军中译文及注释

诗词:《军中》
朝代:明代
作者:陈汝言

风咽悲笳送夕晖,
辕门寂寂令严威。
十年骨肉多离别,
万里乡关有梦归。
寒雨萧萧冤鬼哭,
黄沙漠漠战尘飞。
将军肯念苍生苦,
早决雌雄在此机。

中文译文:
风声咽喉中哀悼笳声送走夕阳,
辕门寂静,令行禁令严厉。
十年间,骨肉亲人多次离别,
千里乡关处,有人梦想着归乡。
寒雨萧萧,冤魂哭泣,
黄沙茫茫,战争的尘埃飞扬。
将军是否愿意思念百姓的苦难,
早已决定了男女之别的关键时刻。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代时期军中生活的苦难和战争的残酷。诗人陈汝言通过细腻的描写,表达了士兵们在战乱中的辛酸和离别的痛楚。

诗的开头,风声咽喉中哀悼笳声送走夕阳,暗示着军队离别的伤感和严峻的战争氛围。辕门寂静,令行禁令严厉,表现了军中纪律严明和军事命令的严肃性。

接下来的两句描述了士兵们长时间离家的痛苦。十年间,骨肉亲人多次离别,千里乡关处,有人梦想着归乡。表达了军人们长期离家奋战,思念家乡的心情,同时也反映了战乱带来的家庭分离和离散的悲痛。

下半部分描绘了战争的残酷景象。寒雨萧萧,冤魂哭泣,黄沙茫茫,战争的尘埃飞扬。冷雨中冤魂哀鸣,黄色的沙漠中战争的尘埃弥漫,形象地描绘了战争的惨状和无尽的苦难。

最后两句表达了将军是否能够思念百姓的苦难,并在关键时刻早早做出决策。将军的决策将决定男女生死存亡的命运,暗示了将军的重要责任和决策的关键性。

整首诗以简练的语言和形象的描写,展现了战争的残酷和军人的牺牲精神,同时也抒发了对家乡的思念和对将军的期望。这首诗表达了对于战争的深刻思考和对和平的向往,具有浓厚的人文关怀和社会批判的意味。

军中读音参考

jūn zhōng
军中

fēng yàn bēi jiā sòng xī huī, yuán mén jì jì lìng yán wēi.
风咽悲笳送夕晖,辕门寂寂令严威。
shí nián gǔ ròu duō lí bié, wàn lǐ xiāng guān yǒu mèng guī.
十年骨肉多离别,万里乡关有梦归。
hán yǔ xiāo xiāo yuān guǐ kū, huáng shā mò mò zhàn chén fēi.
寒雨萧萧冤鬼哭,黄沙漠漠战尘飞。
jiāng jūn kěn niàn cāng shēng kǔ, zǎo jué cí xióng zài cǐ jī.
将军肯念苍生苦,早决雌雄在此机。

陈汝言诗文推荐

驿路花如雾,春江水似苔。尚书今日去,从者几时回。解缆听潮落,张帆趁晓开。相思南浦上,明月满苏台。

二月过荆溪,扁舟思欲迷。家家芳草绿,树树早莺啼。水接遥天阔,云横远岫齐。张公洞前石,记得昔年题。

汲清漱晨齿,沐发冠新帻。闲来历亭上,对此南山色。天高云鸟空,秋净水花白。悠然淡忘归,孤怀聊自适。

妾把春蚕丝,动向寒窗织。织成鸳鸯纹,洗花染春色。谁知裁剪时,为郎三叹息。郎身别已久,长短今未识。聊将梦中见,仿佛试刀尺。霜天万里途,特寄泪沾臆。愿郎衣...

溪水绿生鳞,溪山雨后新。草藏眠渚鸟,花隐浣沙人。意适忘舟远,情欢藉酒频。碧云莫将合,回首隔风尘。

好客评诗过草堂,琴尊留共晚风凉。天边云气不成雨,地上月华浑似霜。渠碗羹浮芹叶嫩,碧筒酒吸藕花香。明朝别我城西去,水色山光引兴长。

林园春雨余,竹色浮绿雾。美酒生微波,残梅杂芳树。尘暄隔清池,玄赏惬幽趣。偶同文翰游,及此良时遇。

画角吹残晓月明,官船挝鼓发彭城。山峰北去青如染,河水东来势若倾。两岸菰蒲天共远,几家村落屋初成。长歌激烈空怀古,亚父墙头草又生。