中文译文:
谁说这灵仙的世界是无法了解的?
在这里有如琼室般美丽的居所和如瑶台般婀娜的景色。
我曾与涪翁对句,我们曾经相识。
现在,我琢磨着那美好的仙境一定会接纳我。
诗意与赏析:
这首诗以描绘灵仙的世界为主题,表达了诗人对这个神秘世界的向往和渴望。诗中通过形容灵仙境界的居所和景色,展现了它的美妙和非凡。作者以涪翁(可能指唐代道士康而复)为代表,表达了自己曾与涪翁有过交流,渴望能够登上这美丽的灵仙世界的心情。最后一句“料想烟霞许我来”则表明了诗人对于灵仙世界能够接纳自己的期盼和预感。
整首诗以简练而雄浑的语言展示了诗人对仙境的向往。诗中使用了琼室和瑶台作为比喻,给读者留下了美丽奇妙的印象。而涪翁的入场,更为诗人的仙境幻想增添了一分真实感。整首诗言简意赅,气势恢宏,有一种灵性和超越尘世的意境。
yóu dàn yán ǒu dé èr jué
游澹岩偶得二绝
shuí dào líng xiān bāi bù kāi, tiān rán qióng shì yǔ yáo tái.
谁道灵仙擘不开,天然琼室与瑶台。
fú wēng jù zhòng céng xiāng shí, liào xiǎng yān xiá xǔ wǒ lái.
涪翁句重曾相识,料想烟霞许我来。