又取纱衣换,天时起细风。
清阴花落后,长日鸟啼中。
水国乘舟乐,岩扉有路通。
州民多到此,犹自忆髯公。
又取纱衣换,天时起细风。清阴花落后,长日鸟啼中。水国乘舟乐,岩扉有路通。州民多到此,犹自忆髯公。
《初夏游谢公岩》是宋代徐德辉创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次换上薄纱衣裳,天气开始吹起微风。
清凉的树阴中,花儿纷纷飘落,而长日的时间里鸟儿在啼叫。
在水国中乘船游乐,岩石之门通向一条可行的路。
到达此地的州民众多,仍然怀念谢公的往事。
诗意:
这首诗表达了作者初夏时节游玩谢公岩的心情,描述了岩石间清凉的树阴、花飘落的景象以及鸟儿的歌唱。诗人还描述了水上游乐的乐趣,以及岩石门通向的通道,回忆到此地的州民们对谢公的思念之情。
赏析:
这首诗通过清新的描写带领读者感受初夏的美好。诗人运用细腻的语言描绘树阴和花飘落的景象,展现了初夏的宁静和生机。鸟儿的鸣叫充满了乡愁,令人心生思绪。诗人进一步描述了水上游乐的快乐与谢公岩的通道,给读者留下了一份趣味和想象的空间。整首诗以简洁明了的语言写出了初夏时节的美景,传达了作者的欢乐心情和对谢公岩的留恋之情。
chū xià yóu xiè gōng yán
初夏游谢公岩
yòu qǔ shā yī huàn, tiān shí qǐ xì fēng.
又取纱衣换,天时起细风。
qīng yīn huā luò hòu, cháng rì niǎo tí zhōng.
清阴花落后,长日鸟啼中。
shuǐ guó chéng zhōu lè, yán fēi yǒu lù tōng.
水国乘舟乐,岩扉有路通。
zhōu mín duō dào cǐ, yóu zì yì rán gōng.
州民多到此,犹自忆髯公。