诗词的中文译文:
握着杖和闻桂花香的酒壶,手中拈弄着柏子熏香。山中寂静,露水寒冷,默默吟诵邀请仙隐,可惜却没有诸贤耳朵接受邀请。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在山中清静之地,享受着杖上桂花的芬芳和手中柏子的香气,并且饮着花香酿制的美酒。山中的寂静和凉爽的露水使作者秉烛夜思,同时期盼着有贤者能听到他的邀请共同吟咏。然而,遗憾的是,没有贤者愿意回应他的邀请。
这首诗词融入了作者对山中寂静和自然美景的喜爱与向往,也表达了作者对于文人雅士的憧憬和渴望与他们共同吟咏。然而,诗中最后的一句“掉首诸贤不受招”,透露出作者有些失望和孤寂的心情。整首诗意蕴含着对自然山水和诗人情怀的赞美,同时也表达了对理想世界和志同道合者的渴望。
这首诗词以婉约的笔触描绘了自然山水的美景,通过细腻的描绘和隐约的表达,表现出作者对于安逸清静、与贤者交流诗文的向往之情,同时也反映出现实中孤寂寂静的心境。整首诗意优美,词句简练,给人一种宁静休闲又有些遗憾和沉思的感觉。
jiǔ yín shī lái xián
九吟诗·来贤
zhàng guì sōng huā jiǔ yī piáo, shǒu ruá bǎi zi zá xiāng shāo.
杖桂松花酒一瓢,手挼柏子杂香烧。
shān kōng lù lěng yín zhāo yǐn, diào shǒu zhū xián bù shòu zhāo.
山空露冷吟招隐,掉首诸贤不受招。