堪爱复堪伤,无情不久长。
浪摇千脸笑,风舞一丛芳。
似濯文君锦,如窥汉女妆。
所思云雨外,何处寄馨香。
堪爱复堪伤,无情不久长。浪摇千脸笑,风舞一丛芳。似濯文君锦,如窥汉女妆。所思云雨外,何处寄馨香。
临水蔷薇
堪爱复堪伤,无情不久长。
浪摇千脸笑,风舞一丛芳。
似濯文君锦,如窥汉女妆。
所思云雨外,何处寄馨香。
中文译文:
走近水边的蔷薇花,
令人既心生爱恋又感到伤感,
美不胜收却不长久。
水波摇曳,蔷薇花笑语千媚,
微风拂动,花丛舞蹈芬香。
它像是正在漂洗的文君带子,
也像是偷窥汉代女子的妆容。
思绪仿佛飘在云雨之外,
我将情思寄托在哪里呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅蔷薇花娇艳动人的景象,展现了诗人对美的赞美与感叹。诗人用“堪爱复堪伤”,表达了对蔷薇花美丽而短暂的感叹,暗示了美的脆弱和转瞬即逝的特性。
接下来的描写,诗人以浪漫的语言描述了蔷薇花摇曳的姿态和风吹拂的情景,让读者仿佛看到了花朵在微风中跳舞的情景,感受到了芳香四溢的气息。
诗的后半部分通过一些比喻的手法,将蔷薇花与古代的女性美进行了联系。将花比喻为正在洗涤的文君带子和汉代女子的妆容,既赋予了花更多的意象,也映射出古代女性的美丽。
最后两句表达了诗人的思念之情和对美的渴望之情。诗人将思绪寄托在云雨之外,意味着他对美好的事物有一种向往,而不愿被尘世的琐事所困扰。
整首诗通过细腻的描写,将蔷薇花的美与短暂的特性、女性之美等进行了巧妙地结合,给人一种优美而思索的感受。
lín shuǐ qiáng wēi
临水蔷薇
kān ài fù kān shāng, wú qíng bù jiǔ cháng.
堪爱复堪伤,无情不久长。
làng yáo qiān liǎn xiào, fēng wǔ yī cóng fāng.
浪摇千脸笑,风舞一丛芳。
shì zhuó wén jūn jǐn, rú kuī hàn nǚ zhuāng.
似濯文君锦,如窥汉女妆。
suǒ sī yún yǔ wài, hé chǔ jì xīn xiāng.
所思云雨外,何处寄馨香。
浮云何权奇,绝足势未知。长嘶青海风,躞蹀振云丝。由来渥洼种,本是苍龙儿。穆满不再活,无人昆阆骑。君识跃峤怯,宁劳耀金羁。青刍与白水,空笑驽骀肥。伯乐傥...
兰香佩兰人,弄兰兰江春。尔为兰林秀,芳藻惊常伦。灿灿凤池裔,一毛今再新。竹花不给口,憔悴清湘滨。一朝南溟飞,彩翮不可亲。苍梧云水晚,离思空凝颦。我亦纵...
翠竹不着花,凤雏长忍饥。未开凡霄翮,空把碧梧枝。圣人奏云韶,祥凤一来仪。文章耀白日,众鸟莫敢窥。郁抑不自言,凡鸟何由知。当看九千仞,飞出太平时。
凉风西海来,直渡洞庭水。翛翛木叶下,白浪连天起。蘅兰委皓雪,百草一时死。摧残负志人,感叹何穷已。昔我睹云梦,穷秋经汨罗。灵均竟不返,怨气成微波。奠桂开...