山林夜雨厌孤寂,春风几番沙草碧。
衣孟无计若为得,负春空随腰间石。
山林夜雨厌孤寂,春风几番沙草碧。衣孟无计若为得,负春空随腰间石。
法意句格送求僧行者
山林夜雨厌孤寂,
春风几番沙草碧。
衣孟无计若为得,
负春空随腰间石。
中文译文:
法意句格送求僧行者
山林夜雨令人讨厌孤寂,
春风多次吹拂沙和绿草。
衣裳孟尝无计可得,
身负春光,如同携带着腰间的石头。
诗意:
这首诗词描绘了一个行者感叹山林夜雨的孤寂和春风带来的美景。行者身上的衣裳已被沾湿,但他仍然背负着春天的美好,就像随身携带着一块石头一样。
赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言描绘了行者在山林中的旅途。行者独自在山林中行进,感受到夜雨带来的孤寂,但又享受春风带来的美景。诗人通过描写行者衣物湿透且无计可施的状态,以及随身携带的石头,表达了行者的孤独和执着。这首诗词通过简短而精确的词语,传达了行者内心深处的情感和对自然的体验。同时,这首诗词也提醒人们在面对困境时要坚持追求美好,并在困难中寻找希望与力量。
fǎ yì jù gé sòng qiú sēng xíng zhě
法意句格送求僧行者
shān lín yè yǔ yàn gū jì, chūn fēng jǐ fān shā cǎo bì.
山林夜雨厌孤寂,春风几番沙草碧。
yī mèng wú jì ruò wéi dé, fù chūn kōng suí yāo jiān shí.
衣孟无计若为得,负春空随腰间石。