中文译文:
南安岩上的偈语,八条龙兴起在山峰的尽头,虎在岩前吼叫左右回旋。期待与子孙共同建设徒众,将来必然要降世玉御书。
诗意:
这首诗描绘了南安岩上的景象,以及诗人对未来子孙的期望。八条龙象征着国家兴盛,虎的吼叫象征着勇猛的气势。诗人希望子孙们能够共同努力,使国家繁荣昌盛,并预言未来将出现一位贤明的君主,他会降御书来统治国家。
赏析:
这首诗以南安岩为背景,通过龙和虎的形象,表达了作者对未来的希望和期待。其中的八龙和虎,象征着强盛与威武,寓意着国家的兴旺。诗人呼吁子孙共同努力,致力于国家建设,共同创造繁荣和富饶的未来。最后一句预言了国家将来会出现一位贤明的君主,他会带来治理之道,并用御书来统治国家。整首诗词既表达了诗人对国家兴盛的期望,也蕴含了对子孙们的期许。
nán ān yán jì
南安岩偈
bā lóng guī shùn qǐ fēng duān, hǔ xiào yán qián zuǒ yòu huí.
八龙归顺起峰端,虎啸岩前左右回。
hǎo yǔ zǐ sūn xìng tú zhòng, tā shí xū jiàng yù shū lái.
好与子孙兴徒众,他时须降御书来。