将军陷虏围,边务息戎机。
霜雪交河尽,旌旗入塞飞。
晓光随马度,春色伴人归。
课绩朝明主,临轩拜武威。
将军陷虏围,边务息戎机。霜雪交河尽,旌旗入塞飞。晓光随马度,春色伴人归。课绩朝明主,临轩拜武威。
中文译文:
《入塞》
将军困在敌围中,边境战事暂停。霜雪混合在河中,旌旗飘入塞外。晨光随着马儿越过,春色与人一同归来。向朝廷汇报战果,在皇帝面前顶礼膜拜武威。
诗意:
这首诗描绘了唐代将军成功突围的情景,表达了诗人对英勇将士的赞美和对和平的向往。将军在战乱中陷入敌军围攻,但最终成功突围,边境的战事也因此稍作休息。在撤离的途中,将军带着旗帜顺利进入了塞外,离开了战火纷飞的地方。在归程中,晨光和春色伴随着将军和士兵们,给予了一线希望和生机。最后,将军带着胜利的战绩,向朝廷报告,在皇帝面前拜见并感谢武威(指治理边塞的功臣)。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了将军成功脱困的场景,给人一种勇敢和坚韧的感觉。通过诗人对晨光和春色的描绘,诗中透露出对和平和希望的向往,意味着战争终将过去,春天将会到来。同时,诗中也体现了对英勇将士和辛勤边卫的赞美,将军带着战功归朝,像征着国家的繁荣和边境的安宁。整首诗以简约的笔触描绘了一个边塞将军的英勇壮举和对和平的向往,具有浓厚的时代背景和文化意味。
rù sāi
入塞
jiāng jūn xiàn lǔ wéi, biān wù xī róng jī.
将军陷虏围,边务息戎机。
shuāng xuě jiāo hé jǐn, jīng qí rù sāi fēi.
霜雪交河尽,旌旗入塞飞。
xiǎo guāng suí mǎ dù, chūn sè bàn rén guī.
晓光随马度,春色伴人归。
kè jī cháo míng zhǔ, lín xuān bài wǔ wēi.
课绩朝明主,临轩拜武威。
刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。...
暮宿南洲草,晨行北岸林。日悬沧海阔,水隔洞庭深。烟景无留意,风波有异浔。岁游难极目,春戏易为心。朝夕无荣遇,芳菲已满襟。艳唱潮初落,江花露未晞。春洲惊...
秋来风瑟瑟,群马胡行疾。严城昼不开,伏兵暗相失。天子庙堂拜,将军玉门出。纷纷伊洛间,戎马数千匹。军门压黄河,兵气冲白日。平生怀伏剑,慷慨既投笔。南登汉...