牛水滴
铜牛肚里虽无物,
中有深深似涧渊。
牧童不暇闲吹笛,
苦为诗人滴砚泉。
译文:
水滴在牛上
铜牛的肚子里虽然没有任何东西,
但其中似乎有深深的涧渊。
牧童没有闲暇吹笛,
为了诗人滴水砚泉而苦恼。
诗意:
这首诗以铜牛的形象来表达了诗人内心的苦闷和孤独感。铜牛虽然空空如也,但其中却有着深沉的内涵,象征着诗人内心深处的思考和感悟。牧童没有时间去吹笛,传达了诗人没有闲暇安逸的心情。诗人为了写诗而苦苦思索,如何从内心深处汲取灵感,把它变成具有艺术意义的文字。
赏析:
这首诗利用铜牛和滴水的形象,将诗人内心的思考和寻求表达出来。铜牛空洞的肚子暗喻了诗人内心的空虚和孤寂感,而其中的深沉似涧渊则代表了诗人内心深处的思考和情感。牧童没有时间闲暇吹笛,表达了诗人没有与世俗安逸的心情。诗人为了写诗而苦苦思索,滴水砚泉象征着诗人灵感源源不断的涌现。整首诗写景简洁明了,意境深远,通过简练的表达,展示了诗人内心世界的演变和寻求表达的过程。
niú shuǐ dī
牛水滴
tóng niú dǔ lǐ suī wú wù, zhōng yǒu shēn shēn shì jiàn yuān.
铜牛肚里虽无物,中有深深似涧渊。
mù tóng bù xiá xián chuī dí, kǔ wèi shī rén dī yàn quán.
牧童不暇闲吹笛,苦为诗人滴砚泉。