兹亭最高峙,势与群峰仵。
层轩一以临,万物皆下顾。
赓歌音久绝,缔构意何古。
猿鸟岂有知,腾翔如率舞。
兹亭最高峙,势与群峰仵。层轩一以临,万物皆下顾。赓歌音久绝,缔构意何古。猿鸟岂有知,腾翔如率舞。
薰风亭
兹亭最高峙,势与群峰仵。
层轩一以临,万物皆下顾。
赓歌音久绝,缔构意何古。
猿鸟岂有知,腾翔如率舞。
中文译文:
薰风亭
此亭巍峙于群山之巅,
气势傲然高出其余山峰。
阶榭层层拔起,俯瞰世间万物。
赓歌之音久已绝迹,构思与意境何等的古老。
猿鸟又如何会有所知,翱翔自若仿佛在舞蹈。
诗意及赏析:
这首诗描绘了薰风亭屹立群山之巅的景象,亭子气势雄伟高耸,超出其他山峰。层级的阶榭使人可以俯瞰世间的众多物象。诗中提到赓歌之音已经消失,构思的意境又何以复古?这里显得诗人对音乐与艺术的怀念和思考。最后,诗人以猿鸟为喻,表达了它们在山间自由翱翔的形象,犹如在跳着舞蹈。整首诗通过形象的描写和对音乐与艺术的思考,展现了薰风亭高峙于众山之巅的壮丽景象和自然界的自由和美好。
xūn fēng tíng
薰风亭
zī tíng zuì gāo zhì, shì yǔ qún fēng wǔ.
兹亭最高峙,势与群峰仵。
céng xuān yī yǐ lín, wàn wù jiē xià gù.
层轩一以临,万物皆下顾。
gēng gē yīn jiǔ jué, dì gòu yì hé gǔ.
赓歌音久绝,缔构意何古。
yuán niǎo qǐ yǒu zhī, téng xiáng rú lǜ wǔ.
猿鸟岂有知,腾翔如率舞。