答王学士

答王学士朗读

已着山人屐,那能远入城。
艰难思变姓,老大畏争名。
病叶兼虫响,闲云肯雨行。
长怀陶靖节,出处意分明。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

答王学士译文及注释

答王学士

已着山人屐,那能远入城。
艰难思变姓,老大畏争名。
病叶兼虫响,闲云肯雨行。
长怀陶靖节,出处意分明。

中文译文:

回答王学士

已经穿上了山人的屐鞋,怎能远离城市。
艰难地思考着改变姓氏,年长的我害怕争名夺利。
病弱的树叶和虫子一起轻响,悠闲的云彩是否愿意下雨。
我一直怀念陶渊明(公元365年-427年)的节操,我的身世意义分明。

诗意和赏析:

这首诗是宋代林昉回答王学士的作品。通过描述自己身世的不同,诗人表达了自己对于纷争和争名夺利的无奈和忧虑。

诗中的“山人屐”象征着远离尘嚣的山居生活,而“城”则代表繁华的世俗之地。诗人穿上山人的屐鞋,暗示自己远离尘世,不愿沉迷于功名利禄的争夺。

诗中的“思变姓”指的是诗人思索着改变自己的人生目标和处境。他在艰难中思考自己的姓氏与身份的意义,暗指追求内心真实的价值观和人生意义。

诗中的“病叶兼虫响”,寓意着诗人的孤独和无助。树叶枯病并与虫子一起发出微弱的声响,暗示诗人身体虚弱,与世界产生隔阂和无法融入的感觉。

诗中的“闲云肯雨行”表达了诗人对宁静自由的向往和对命运的期待。诗人希望像闲云一样自由自在,无拘无束地行走空间和时间。

诗中的“陶靖节”是指古代文学家陶渊明,陶渊明崇尚自然,追求真实和纯朴的生活,诗人怀念他,也表达了自己对于真善美的追求。

整首诗透露出诗人对功名利禄与真实人生的思考和疑虑,表达了对于纷扰尘世的忧虑和对于自由宁静的向往。林昉通过平淡自然的语言展示了内心深处的情感和对人生意义的思考,给人以深思和启示。

答王学士读音参考

dá wáng xué shì
答王学士

yǐ zhe shān rén jī, nà néng yuǎn rù chéng.
已着山人屐,那能远入城。
jiān nán sī biàn xìng, lǎo dà wèi zhēng míng.
艰难思变姓,老大畏争名。
bìng yè jiān chóng xiǎng, xián yún kěn yǔ xíng.
病叶兼虫响,闲云肯雨行。
zhǎng huái táo jìng jié, chū chù yì fēn míng.
长怀陶靖节,出处意分明。

林昉诗文推荐

此时仙兴发,九锁访名峰。玉洞昼飞鼠,石池春浴龙。异人花外见,道士酒边逢。余欲采芳茗,白云何所从。

一声歌未断,江动欲潮生。是月寒露下,故人湘水行。沙云晴见雁,船火夜闻筝。谢令应相喜,先期发吏迎。

婆饼焦啼晓户开,冷东风里惜残梅。片云只傍檐头宿,昨夜何山作雨来。

古木悬藤臂半钩,何年影落此山秋。三声远忆巴江月,夜半孤舟起客愁。

山前月照青衫树,下有古人葬时路。古人葬时多子孙,今日子孙无问处。花开花谢年复年,新坟渐满古坟边。犹起高楼与大屋,长为子孙忧不足。

已着山人屐,那能远入城。艰难思变姓,老大畏争名。病叶兼虫响,闲云肯雨行。长怀陶靖节,出处意分明。

短发蓬蓬戴小冠,客来欢喜爱供看。鹤孙夜养翎犹湿,童子南归语尚蛮。击磬花边禽醒悟,持经窗下竹平安。自言薄有耕桑地,无事干人不出山。

每到桃花发,山鹃叫得频。今年同听处,吴下未归人。客泪滴残月,物情愁暮春。胥江有汪水,卿与濯衣尘。