幽斋共坐论功夫,借问先生识此无。
悟得此中真妙诀,人间始信有仙壶。
幽斋共坐论功夫,借问先生识此无。悟得此中真妙诀,人间始信有仙壶。
诗词的中文译文:
与晦庵先生同宿清虚庵
幽斋共坐论功夫,
借问先生识此无。
悟得此中真妙诀,
人间始信有仙壶。
诗意和赏析:
这首诗词是梁平叔写给与他同住清虚庵的晦庵先生的一首诗。诗人在幽静的斋房中,与晦庵先生共同坐下来谈论修行的功夫。诗人虚心请教晦庵先生,想知道先生是否理解其中的奥妙。
晦庵先生透露给诗人真正领悟到了修行的奥秘,使得诗人对人间是否存在仙壶开始相信。这里的“仙壶”可以理解为指仙境或者仙道的存在。
整首诗以简洁的表达,描绘了诗人向晦庵先生请教修行之道的情景,表达了对晦庵先生智慧的敬佩和对修行之道的向往。
这首诗具有诗人虚心求教和对智慧的赞叹的情感色彩,同时也表现出对修行之道的向往和信仰的追求。
yǔ huì ān xiān shēng tóng sù qīng xū ān
与晦庵先生同宿清虚庵
yōu zhāi gòng zuò lùn gōng fū, jiè wèn xiān shēng shí cǐ wú.
幽斋共坐论功夫,借问先生识此无。
wù dé cǐ zhōng zhēn miào jué, rén jiān shǐ xìn yǒu xiān hú.
悟得此中真妙诀,人间始信有仙壶。