途中阻雨

途中阻雨朗读

高云无急雨,飞洒如丝轻。
幽人动羁思,冒雨登归程。
风来晓烟乱,云破春山明。
眷言憩荒馆,我怀有余情。
壶中载浊酒,饮罢还自倾。
酒尽兴不尽,关关山鸟鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

途中阻雨译文及注释

《途中阻雨》是李若川创作的一首宋代诗词,描写了作者在途中遭遇阻雨的景象,以及思乡之情和对酒的陶醉。

中文译文:
高高的云朵里,没有急切的雨,它如丝般轻飘飞洒。在这寂静的环境中,我不禁思乡动情,不顾雨水的阻挡赶紧踏上归程。风吹来,瞬间,晨雾散乱,云破了,春山变得明亮。我停下来歇息在一家荒凉的馆子里,眷恋的言语闲谈着,我内心充满了思念之情。斟满浊酒,一饮而尽,倾尽心境。尽管酒已喝完,心情却无法尽兴,关关山鸟鸣,仿佛在回应着我的心声。

诗意和赏析:
《途中阻雨》以简洁而富有意境的语言描绘了作者在途中遇到阻雨的片段。高云不急,雨细如丝,形象地表现出了空旷的天空和暗淡的氛围。诗人在这个时刻感到思乡之情,不顾阻碍,冒雨前行。诗中的"眷言憩荒馆"把读者的思绪引向了一幅寂静而凄凉的画面,增加了对于诗人心情的描绘。诗的最后一句描绘了诗人满饮而归,尽兴未尽的情景,从中可以感受到诗人对于归乡的渴望和对于酒的陶醉。

整首诗的语言简练,把诗人丰富的情感融入到了对于自然景象的描写中,画面感和意境十分鲜明。通过诗人对于自然和情感的抒发,读者能够感受到作者内心的思乡之情和对于自由的追求。同时,诗人通过对于酒的描写,表达出对于尽兴和享受人生的渴望。整首诗以自然的描写与情感的抒发相结合,展示了李若川深厚的诗才和独特的感悟力。

途中阻雨读音参考

tú zhōng zǔ yǔ
途中阻雨

gāo yún wú jí yǔ, fēi sǎ rú sī qīng.
高云无急雨,飞洒如丝轻。
yōu rén dòng jī sī, mào yǔ dēng guī chéng.
幽人动羁思,冒雨登归程。
fēng lái xiǎo yān luàn, yún pò chūn shān míng.
风来晓烟乱,云破春山明。
juàn yán qì huāng guǎn, wǒ huái yǒu yú qíng.
眷言憩荒馆,我怀有余情。
hú zhōng zài zhuó jiǔ, yǐn bà hái zì qīng.
壶中载浊酒,饮罢还自倾。
jiǔ jìn xìng bù jìn, guān guān shān niǎo míng.
酒尽兴不尽,关关山鸟鸣。

李若川诗文推荐

弭节富春岸,江潮侵夜生。扁舟人未寐,风动菰蒲声。群物渐以息,客怀有余情。开篷坐深夜,月在云间明。远眺江水阔,仰视天河横。念此复何极,旷然千古情。恨阻心...

高云无急雨,飞洒如丝轻。幽人动羁思,冒雨登归程。风来晓烟乱,云破春山明。眷言憩荒馆,我怀有余情。壶中载浊酒,饮罢还自倾。酒尽兴不尽,关关山鸟鸣。

为客始逾月,迢迢若经年。昼永空馆寂,古木参云烟。我生闻道浅,未能超世缘。念此方寸地,忧来相萦缠。今晨动幽兴,沙岸泊归船。岸远望不远,归思随长川。

清晓冬冬鸣杜鼓,前村后村走儿女。田家醵钱共赛神,谢神时晴复时雨。案有肴酒炉有香,老巫祷祝躬案傍。愿得年年被神福,秋宜稻谷春宜桑。人淳礼简酒无数,歌笑喧...

础润湿欲雨,月晕知有风。大哉天地理,机熟潜可通。念彼在世人,心隐无由穷。