与毛女游

与毛女游朗读

药苗不满笥,又更上危颠。
回指归去睡,相将入翠因。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

与毛女游译文及注释

《与毛女游》是一首宋代诗词,作者是陈抟。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
药苗不满笥,
又更上危颠。
回指归去睡,
相将入翠因。

诗意:
这首诗表达了诗人与一个名叫毛女的女子一起游玩的情景。诗中描绘了一种安逸自在的氛围,表达了对自然的热爱和追求自由的渴望。

赏析:
这首诗以简洁的文字勾勒出了一幅与自然亲近的画面。首先,诗人提到了"药苗不满笥",意指自己的草药种植园没有收获很多,但并不在意这些物质上的得失。接着,诗人描述了他们爬上了一个危险的山岭,进一步表现了他们对探索和冒险的勇气和渴望。紧接着,诗人回头指向归途,表示他们即将返回自己的住处休息。最后,诗人与毛女一同进入了名为"翠因"的地方,这里可能是指一个美丽而宜人的所在。

整首诗描绘了诗人与毛女游玩的情景,通过简洁的语言展现了他们对自然的热爱、对自由的追求以及对冒险和探索的渴望。诗中的意境清新自然,表达了诗人对自然美的领悟和对纯粹生活的向往。此外,诗中的"翠因"一词引发了读者的遐想,增添了神秘感和浪漫情调。

总之,这首诗以简洁、质朴的语言描绘了自然与自由的美好,表达了对纯粹生活的向往,给人以宁静、悠然的感受,使读者能够在想象中一同感受诗人与毛女游玩的愉悦与自由。

与毛女游读音参考

yǔ máo nǚ yóu
与毛女游

yào miáo bù mǎn sì, yòu gèng shàng wēi diān.
药苗不满笥,又更上危颠。
huí zhǐ guī qù shuì, xiāng jiāng rù cuì yīn.
回指归去睡,相将入翠因。

陈抟诗文推荐

常人无所重,惟睡乃为重。举世皆为息,魂离神不动。觉来无所知,贪求心愈用。堪笑尘中人,不知梦是梦想。

臣爱睡,臣爱睡。不卧库氈,不盖被。片石枕头,蓑庆铺地。震雷掣电鬼神惊,臣当其时正酣睡。闲思张良,闷想范蠡,说甚孟德,休言刘备。三四君子只是争些闲气,争...

十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。紫陌纵荣争及睡,朱门虽贵不如贫。愁闻剑戟扶危主,闷见笙歌聒醉人。携取旧书归旧隐,野花啼鸟一般春。

银河混落翠光冷,一派回环湛晚晖。几恨却为顽石礙,琉璃滑处玉花飞。

山鬼煖或呼,溪鱼寒不跳。晚景愈堪观,危峰露残照。

万事若在手,百年聊称情。他时南岳去,记得此岩名。

自吴入蜀是寻常,歌舞筵中救火忙。乞得金陵养闲散。

曾折松枝为宝栉,又编栗叶作罗襦。有时问著秦宫事,笑撚仙花望太虚。