赋梅堂闲吟

赋梅堂闲吟朗读

老觉无情恋物华,玉尘那复惜飞花。
春风只在襟怀里,试问蓝溪吏隐家。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赋梅堂闲吟译文及注释

《赋梅堂闲吟》是一首宋代诗词,作者是陈宓。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

赋梅堂闲吟

老觉无情恋物华,
玉尘那复惜飞花。
春风只在襟怀里,
试问蓝溪吏隐家。

中文译文:
在梅堂闲庭中写诗吟咏,
我渐感老去后对世间华丽的事物不再有情感,
就像玉尘一样,不再珍惜飘落的花朵。
春风只存在于我的胸怀之中,
我想问问住在蓝溪的隐居之士。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘陈宓对物华世界的冷淡以及对内心深处情感的关注,表达了作者对时光的流逝和人生的变迁的思考。诗中的"老觉无情恋物华"表达了作者年老后对世俗的冷漠,不再追求外在的繁华和美好。"玉尘那复惜飞花"则表明作者对逝去的美好事物的不再珍惜,可能是因为年岁的增长和经历的沧桑使得他对世间的变化产生了淡漠的态度。

然而,诗中也透露出内心深处的柔情。"春风只在襟怀里"意味着作者对春天的美好和温暖,只存在于他内心深处的回忆和情感中。这种内敛的感受让人感受到作者内心的柔软和温暖。

最后两句"试问蓝溪吏隐家"则是作者对隐居者的向往和向隐居者请教的态度。蓝溪是一个虚构的地方,代表了宁静和隐逸的生活。作者通过这两句表达了对追求内心平静和真实的渴望,并试图向隐居者请教如何达到这种境界。

整首诗词以简洁明快的语言描述了作者对世俗的冷淡和对内心深处情感的关注,表达了对逝去美好的思念和对宁静隐逸生活的向往。这种对人生转变和内心体验的思考,体现了宋代文人的思想情感,也展示了陈宓独特的艺术风格。

赋梅堂闲吟读音参考

fù méi táng xián yín
赋梅堂闲吟

lǎo jué wú qíng liàn wù huá, yù chén nà fù xī fēi huā.
老觉无情恋物华,玉尘那复惜飞花。
chūn fēng zhī zài jīn huái lǐ, shì wèn lán xī lì yǐn jiā.
春风只在襟怀里,试问蓝溪吏隐家。

陈宓诗文推荐

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

老觉无情恋物华,玉尘那复惜飞花。春风只在襟怀里,试问蓝溪吏隐家。

殷勤春语数行书,忽忆先贤泣满裾。一饭怜贫犹欲报,交章荐士合何如。

想像孤忠尚凛然,古祠何止更千年。清标自是人难泯,不为区区一剑传。

老鹊呼檐人起早,华鲸催午日西迟。不因地迥稀尘事,那得冬阴似夏时。

田里今年少叹嗟,前溪敢放夜痕加。天开璧玉三千岫,水绕黄云一万家。古寺安闲茶可饱,深村取次酒能赊。归来晚及西津渡,百丈虹梁喜有涯。

师座慈山几百春,精神长是念斯民。我非济旱为霖手,合作岩隈洒扫人。

生平尊仰梅溪像,望日迁居恪及门。诞子偶然同是日,命名端合作梅孙。