哭林艾轩

哭林艾轩朗读

出为岭峤澄清使,归作甘泉侍从臣。
百担有书行李重,千金无产橐中贫。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哭林艾轩译文及注释

《哭林艾轩》是宋代文学家陈俊卿创作的一首诗词。以下是对该作品的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出为岭峤澄清使,
归作甘泉侍从臣。
百担有书行李重,
千金无产橐中贫。

诗意:
这首诗词描述了陈俊卿的官场经历和个人遭遇。诗人出任岭峤(音译,指某地名)的澄清使(地方官员),在岭峤度过了一段时间后,他被调回到甘泉,担任侍从臣(官职)。在他离开岭峤时,他带着许多书籍和行李,非常沉重。然而,当他回到甘泉时,他的财产却寥寥无几,只有一只空空如也的橐(一种背篓),形容他的贫穷和物质的匮乏。

赏析:
这首诗词虽然只有短短四句,却通过简洁而质朴的语言,表达出作者内心的情感和境遇。诗中使用了对比的手法,通过对行李的描述来对比诗人离开和归来时的贫富差异。诗人的官场经历和个人遭遇所带来的沉重心情和贫穷的现实,以及这种对比的冲击,使诗词更具感染力。

此外,诗词中的描写也反映了宋代社会官场的残酷和不稳定性。官员们在不同的职位之间频繁调动,他们的财富和地位也会随之发生变动。诗人陈俊卿通过自己的亲身经历,以及对物质贫富的描绘,展现了官场生涯的不易和对个人命运的思考。

总的来说,《哭林艾轩》以简洁的语言表达了作者内心的苦闷和对官场现实的思考。这首诗词通过对比和形象的描绘,带给读者一种深刻的思考和共鸣,展示了宋代官场生涯中的悲喜交加和物质与精神的冲突。

哭林艾轩读音参考

kū lín ài xuān
哭林艾轩

chū wèi lǐng jiào chéng qīng shǐ, guī zuò gān quán shì cóng chén.
出为岭峤澄清使,归作甘泉侍从臣。
bǎi dān yǒu shū xíng lǐ zhòng, qiān jīn wú chǎn tuó zhōng pín.
百担有书行李重,千金无产橐中贫。

陈俊卿诗文推荐

流水三间屋,明公半席分。帝尝招此老,天未丧斯文。人去留青竹,山空锁白云。升堂时想像,金石恍然闻。

走笔题诗问起居,近来导引复何如。从教两鬓霜无数,却要三田为有余。示病想同摩诘病,读书还著子云书。梅霖十日宜高爽,试共登楼一豁舒。

双阙门高袭庆余,相望再世拥轺车。清名益重先君子,远俗争看行秘书。医国十全姑小试,蠹民五瘴想先除。炎州莫作经年计,狗监传闻诵子虚。

共乐堂前花木深,登临当暑豁尘襟。红垂荔子千家熟,翠拥筼筜十亩阴。老退已寻居士服,清欢时伴醉翁吟。凭栏四望丰年稼,差尉平生忧国心。

天地秘绝景,雅属幽人居。卜筑俯清流,旷然心目舒。岂惟水澄碧,山色佳有余。凉风左右来,竹柏相扶疏。亭中何所有,缥囊万卷书。亭外何所有,青蒲映红蕖。客来何...

农事春郊闵雨时,乞灵奔走宝公祠。炉中沉水才三祝,天外油云已四垂。蔌蔌通宵茅屋冷,青青破晓麦田滋。更祈三日滂然泽,大作丰年遍海涯。

出为岭峤澄清使,归作甘泉侍从臣。百担有书行李重,千金无产橐中贫。