送友人游河东

送友人游河东朗读

停车晓烛前,一语几潸然。
路去干戈日,乡遥饥馑年。
湖波晴见雁,槐驿晚无蝉。
莫纵经时住,东南书信偏。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送友人游河东译文及注释

《送友人游河东》

停车晓烛前,一语几潸然。
路去干戈日,乡遥饥馑年。
湖波晴见雁,槐驿晚无蝉。
莫纵经时住,东南书信偏。

中文译文:
黎明前停下马车,蜡烛尚未熄灭,我心中的感伤溢于言表。
友人离去时,世间正值战火连天的日子,乡间遥远,正遭受着饥馑的年景。
湖波晴朗,雁儿呼啸而过,槐驿晚上寂静无声,没有蝉鸣。
不要停留经年地流连,书信寄往东南之处。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人项斯的《送友人游河东》。诗人通过描述送别友人的情景,表达了对友人离去的惋惜之情以及对战乱和饥馑的忧虑。

诗的开头,“停车晓烛前,一语几潸然”,诗人停下马车,让友人临别前灭掉蜡烛,一语几潸然。这种场景描写鲜明地表达了诗人对友人离别的感伤之情,情感真挚。

接下来的两句“路去干戈日,乡遥饥馑年”,诗人用简洁明了的语言,描绘出战争频发、乡村遥远、人们正遭受饥苦之年的景象。这两句写受战争和饥馑痛苦折磨的人们,表达了诗人对社会困境的关切和担忧。

接下来的两句“湖波晴见雁,槐驿晚无蝉”,以景写情,通过描写湖波波光粼粼,晴天可以看到雁儿飞翔,以及槐驿晚上没有蝉鸣,传达出别离的凄凉之情。

最后两句“莫纵经时住,东南书信偏”,诗人劝友人不要停留太久,书信要寄向东南之处,也体现出对友人的期望和叮嘱。

总体来说,这首诗以简洁明了的语言,通过描绘具体场景和景物,表达了诗人对友人离别、战争和饥馑的忧心忡忡之情,寄予了对友人未来的期望和祝福。

送友人游河东读音参考

sòng yǒu rén yóu hé dōng
送友人游河东

tíng chē xiǎo zhú qián, yī yǔ jǐ shān rán.
停车晓烛前,一语几潸然。
lù qù gān gē rì, xiāng yáo jī jǐn nián.
路去干戈日,乡遥饥馑年。
hú bō qíng jiàn yàn, huái yì wǎn wú chán.
湖波晴见雁,槐驿晚无蝉。
mò zòng jīng shí zhù, dōng nán shū xìn piān.
莫纵经时住,东南书信偏。

项斯诗文推荐

花时人欲别,每日醉樱桃。买酒金钱尽,弹筝玉指劳。归期无岁月,客路有风涛。锦缎裁衣赠,麒麟落剪刀。

古巷槐阴合,愁多昼掩扉。独存过江马,强拂看花衣。送客心先醉,寻僧夜不归。龙钟易惆怅,莫遣寄书稀。

往往到城市,得非征药钱。世人空识面,弟子莫知年。自说能医死,相期更学仙。近来移住处,毛女旧峰前。

独住水声里,有亭无热时。客来因月宿,床势向山移。鹤睡松枝定,萤归葛叶垂。寂寥犹欠伴,谁为报僧知。

阴洞日光薄,花开不及时。当春无半树,经烧足空枝。疏与香风会,细将泉影移。此中人到少,开尽几人知。

何年化作愁,漠漠便难收。数点山能远,平铺水不流。湿连湘竹暮,浓盖舜坟秋。亦有思归客,看来尽白头。

近得水云看,门长侵早开。到时微有雪,行处又无苔。劝酒客初醉,留茶僧未来。每逢晴暖日,唯见乞花栽。门不当官道,行人到亦稀。故从餐后出,方至夜深归。开箧拣...

尘污出华发,惭君青藓冠。此身闲未得,终日戴应难。好就松阴挂,宜当枕石看。会须寻道士,簪去绕霜坛。