放内苑诸禽

放内苑诸禽朗读

多年调养在雕笼,放出初飞失旧丛。
只为恩深不能去,朝来还绕上阳宫。

下载这首诗
(0)
诗文主题:雕笼放出不能朝来
相关诗文:

放内苑诸禽译文及注释

《放内苑诸禽》是明代诗人陈沂所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多年来,这些禽鸟被困在雕刻的笼子里,如今被释放飞翔,却迷失了旧时的群体。它们只因深深的恩情而不能离去,每天早晨又回到上阳宫绕飞。

诗意:
这首诗词描绘了禽鸟从囚禁中被释放的情景。禽鸟在雕刻的笼子中被长时间调养,终于得以重获自由,但它们在初次飞出后迷失了归宿,无法回到原来的群体中。然而,它们被主人的深情所感动,每天早晨都会回到上阳宫附近飞翔,表达对主人的感恩之情。

赏析:
这首诗词通过对禽鸟的囚禁与释放的描写,表达了对自由的向往和对恩情的回报。诗人通过禽鸟的形象,抒发了自己对束缚和压抑状态的厌倦,以及对自由和归属的渴望。禽鸟在被释放后虽然迷失了旧时的群体,但由于与主人之间的深情厚谊,它们每天早晨都会回到上阳宫附近,表达对主人的感激和归属感。

这首诗词充满了对自由和情感的思考,反映了诗人对于人与自然、人与命运之间关系的思考。同时,诗人通过描写禽鸟的命运,也间接表达了人们对于束缚和压抑状态的不满,以及对于自由生活的向往。

整体而言,这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了诗人对于自由和情感的思考,以及对于归属感和感恩之情的渴望,使读者在阅读中能够感受到禽鸟的自由飞翔所带来的情感共鸣。

放内苑诸禽读音参考

fàng nèi yuàn zhū qín
放内苑诸禽

duō nián tiáo yǎng zài diāo lóng, fàng chū chū fēi shī jiù cóng.
多年调养在雕笼,放出初飞失旧丛。
zhǐ wèi ēn shēn bù néng qù, zhāo lái hái rào shàng yáng gōng.
只为恩深不能去,朝来还绕上阳宫。

陈沂诗文推荐

遥闻振旅出居庸,八酸归来御六龙。莫道榆关消息近,沙河一水更千重。

龙江东下水疑空,飞鸟流云落镜中。千里晴光遥漾日,满船秋色澹无风。青山旧国知何处,芳草离情去未穷。晚折蘋花思对酒,灯前还有故人同。

清宵藜火带星光,天禄曾为著作郎。门下候朝深坐馆,殿前回院曲通廊。群公次第多含笑,满袖氲氤尚有香。黄屋朱扉照初日,中官两两玉阑旁。

帝辇时巡久未回,天门遥拜重徘徊。封笺自向慈宫进,方贡还同异国来。春转青旂开羽仗,日临金榜上楼台。帷城尚在燕山外,谁献正元万寿杯。

帝舸频催发,初开水殿时。苍龙出海国,紫凤浴天池。夺锦星桥断,穿杨月树披。于今芳坞闭,闻自内家知。

多年调养在雕笼,放出初飞失旧丛。只为恩深不能去,朝来还绕上阳宫。

宝骑出长杨,金舆入建章。池烟香暝合,宫烛月笼光。鼓角春城闭,楼台夜曲扬。从兹罢巡幸,四海奉时康。

辇属前旌尽,香闻后殿来。宝鞯千骑合,金阙九城开。天象乘微月,皇衢隐薄雷。但知心目眩,无复赋昭回。