送蕙绸姊(二首)

送蕙绸姊(二首)朗读

丝丝杨柳拂烟轻,总为愁人送别情。
惟有流波似离恨,共将明月伴君行。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送蕙绸姊(二首)译文及注释

《送蕙绸姊(二首)》是清代诗人叶小鸾所创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丝丝杨柳拂烟轻,
总为愁人送别情。
惟有流波似离恨,
共将明月伴君行。

诗意:
这首诗描述了诗人送别蕙绸姊的情景,表达了离别时的愁绪和离情别绪之感。诗人以杨柳拂动轻烟的形象,抒发了离别时的忧伤情绪。然而,唯有流动的江水与离别的痛苦相似,它们陪伴着诗人,与明亮的月光一同同行。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了离别的情景,流露出浓厚的离愁别绪。首句"丝丝杨柳拂烟轻"通过描写杨柳轻轻拂动烟雾,传达了诗人内心的忧愁之情。第二句"总为愁人送别情"进一步强调了送别时的愁绪,使读者能够感受到诗人的离别之痛。

接下来的两句"惟有流波似离恨,共将明月伴君行"则以对比的手法表达了诗人的心境。流动的江水被赋予了离恨的象征意义,它们与诗人一同同行,共同陪伴着诗人的离别之旅。明亮的月光则象征着心中的希望与温暖,为诗人的离别之行带来了一丝安慰。

总体而言,这首诗词以简练的语言和意象,传达了诗人对别离之情的感慨。它通过自然景物的描绘,以及对离别和相伴的对比表达了人们在别离时的内心体验。这首诗词给人以深思和共鸣,展示了叶小鸾独特的情感表达能力。

送蕙绸姊(二首)读音参考

sòng huì chóu zǐ èr shǒu
送蕙绸姊(二首)

sī sī yáng liǔ fú yān qīng, zǒng wèi chóu rén sòng bié qíng.
丝丝杨柳拂烟轻,总为愁人送别情。
wéi yǒu liú bō shì lí hèn, gòng jiāng míng yuè bàn jūn xíng.
惟有流波似离恨,共将明月伴君行。

叶小鸾诗文推荐

纱窗徙倚倍无聊,香烬熏炉懒更烧。一缕箫声何处弄,隔帘微雨湿芭蕉。

十载恩难报,重泉哭不闻。年年春草色,肠断一孤坟。

寒炉拨尽烬微红,漠漠红云黯碧空。离别遂如千里月,归期偏怅一帆风。愁边花发三春日,梦里年惊两鬓中。雨雪满窗消未得,定应握手几时同。

迟迟帘影映清宵,日照池塘冻欲消。公主梅花先傅额,美人杨柳未垂腰。纱窗绣冷留余线,绮阁香浓绕画绡。试问待儿芳草色,阶前曾长翠云条?

弱水安能制毒龙,竿头一转拜师功。从今别却芙容主,承侍猊座沐下风。

揽镜晓风清,双蛾岂画成。簪花初欲罢,柳外正莺声。

可是初逢萼绿华,琼楼烟月几仙家。坐中听彻《凉州曲》,笑指窗前夜合花。

身非巫女惯行云,肯对三星蹴绛裙。清吹声中轻脱去,瑶天笙鹤两行分。