哭潘令

哭潘令朗读

河阳桃李树,惆怅不逢春。
官为吟诗折,家因好客贫。
故山归去远,遗像挂来真。
谁向江头哭,共乡三数人。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哭潘令译文及注释

《哭潘令》是宋代诗人王琮创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
河阳的桃李树啊,我悲伤地等待着春天的到来。
因为做官而折磨地吟诗,因为好客而家境贫寒。
故乡的山峦遥远,留下的画像却真实。
有几个人在江边哭泣,与我共居故乡的只有寥寥数人。

诗意:
《哭潘令》这首诗词表达了诗人对故乡离别之情的悲伤和思念之情。诗中的河阳桃李树象征着美好的家园和幸福的生活,然而诗人却无法享受到这份美好,他感到沮丧和惆怅,因为没有等到春天的到来,也没有得到家乡的温暖。诗人以官职吟诗和好客为生,但却没有带来富裕,反而让他的家境贫困。他渴望回到故乡的山峦,那是遥远而难以实现的梦想。最后,他描述了自己和几个同乡在江边哭泣的场景,他们唯一的共同点就是来自同一个故乡,然而,他们的归乡之路却是孤独而凄凉的。

赏析:
《哭潘令》以简洁的语言表达了诗人内心深处的忧伤和追忆之情。通过描写桃李树、官职、家境和故乡等元素,诗人传达了对美好生活的向往和对现实困境的无奈。诗中的意象鲜明而生动,通过对桃李树、江头哭泣等场景的描绘,增加了诗词的感染力和形象感。诗人的语言简练,节奏明快,使整首诗词流畅而富有韵律感。

《哭潘令》反映了宋代社会的一些普遍问题,如官场困扰、贫困和离乡之苦。诗人王琮以自己的亲身经历和真实感受,表达了对这些问题的思考和抒发。这首诗词既有个人情感的表达,也具有社会意义,展现了宋代文人的生活状态和内心世界。

总之,《哭潘令》是一首充满忧伤和思乡之情的诗词,通过对官场、贫困和故乡的描绘,将个人的悲伤与社会的冷酷相结合,使人感受到诗人内心的痛苦和对美好生活的向往。

哭潘令读音参考

kū pān lìng
哭潘令

hé yáng táo lǐ shù, chóu chàng bù féng chūn.
河阳桃李树,惆怅不逢春。
guān wèi yín shī zhé, jiā yīn hào kè pín.
官为吟诗折,家因好客贫。
gù shān guī qù yuǎn, yí xiàng guà lái zhēn.
故山归去远,遗像挂来真。
shuí xiàng jiāng tóu kū, gòng xiāng sān shù rén.
谁向江头哭,共乡三数人。

王琮诗文推荐

惠然乘兴访幽栖,细雨冥冥湿杖藜。七尺身强於鹤瘦,一生心不向人低。日寻灵药行寒麓,时有新诗付小奚。欲解貂金同一醉,酒垆闻只在前溪。

秋满阑干晚共凭,残烟衰草最关情。西风吹起江心浪,犹作当时击楫声。

水亭新得月,坐对白苹洲。共说一夜话,惜无多日留。手抄诗许借,口诵呪如流。最羡同吟处,对床风雨秋。

调度如儒素,相门中近难。一心唯好佛,半世懒求官。星近缇屏落,坟依宰木寒。遗恩满溪麓,鱼岛亦辛酸。

十千呼酒醉长安,犹记年时客裹欢。有约南山南畔去,只挑野菜当春盘。

河阳桃李树,惆怅不逢春。官为吟诗折,家因好客贫。故山归去远,遗像挂来真。谁向江头哭,共乡三数人。

落落庙碑摹瘗鹤,阴阴宰木宿神鸦。可怜宝剑凌云气,散作金灯满地花。

小槽停溜务厅闲,幕府文书省却难。竟日裴回无俗意,祗因竹外有秋山。