宿卓水

宿卓水朗读

寒釭挑尽火重生,竹有清声月自明。
一夜客窗眠不稳,却听山犬吠柴荆。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

宿卓水译文及注释

《宿卓水》是元代作家许衡所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒釭挑尽火重生,
竹有清声月自明。
一夜客窗眠不稳,
却听山犬吠柴荆。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景。诗人讲述了自己在卓水的客栈中度过的一个不稳定的夜晚。在这个夜晚里,寒釭烛台上的蜡烛烧尽了,但火焰重新燃起;竹子发出悦耳的声音,月亮自己明亮起来。然而,诗人并没有得到一个安稳的夜晚的休息,他听到了山上的犬吠声,这使他的睡眠变得不安宁。

赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的形象描绘了一个夜晚的景象,通过对细节的描写展示了作者的细腻观察和感受。诗中使用了一些象征性的意象,如燃烧的蜡烛象征生命的重生,竹子的声音和明亮的月光象征宁静和美好。然而,这些美好的意象被山上的犬吠声打破,给诗人带来了不安和失眠的感觉。

整首诗情感上呈现出一种对于宁静和安宁的渴望,但又被外界的干扰所打破的无奈和焦虑。通过对反差的运用,诗人表达了自己在陌生环境中的孤独和不安,以及对于平静生活的向往。这种情感的表达使得诗词具有共鸣力,引发读者对于内心情感的思考。

总之,《宿卓水》以简洁的语言表达了诗人在一个不安定夜晚的感受,通过对景物和情感的描绘,展示了对于宁静和安宁的渴望以及外界干扰所带来的不安和焦虑。这首诗词通过细腻的观察和情感的抒发,给人以思考和共鸣的空间。

宿卓水读音参考

sù zhuō shuǐ
宿卓水

hán gāng tiāo jǐn huǒ zhòng shēng, zhú yǒu qīng shēng yuè zì míng.
寒釭挑尽火重生,竹有清声月自明。
yī yè kè chuāng mián bù wěn, què tīng shān quǎn fèi chái jīng.
一夜客窗眠不稳,却听山犬吠柴荆。

许衡诗文推荐

土榻侵寻夜半风。眼羞无睡强朦胧。新诗暗琢拳挛里,往事都思展转中。肤起粟,脊弯弓。须知玉汝是天衷。*间也去从人乞,怎立当年济世功。一作怎得心胸浩气冲

亲友留连,都尽道、归程息逼。还可虑、干戈摇荡,路途难厄。万事岂容忙里做,一安惟自闲中得。便相将、妻子抱琴书,青山侧。行与止,吾能识。成与败,谁能测。但...

自笑平生。一事无成。险阻备经。记丁年去国,干戈扰攘,囗囗囗囗,踪迹飘零。鲁道尘埃,齐封景物,旅况悠悠百恨增。斜阳里,对西风洒泪,魂断青冥。家园未得躬耕...

河上徘徊,未分袂、孤怀先怯。中年后、此般憔悴,怎禁离别。泪苦滴成襟畔湿,愁多拥就心头结。倚东风、搔首谩无聊,情难说。黄卷内,消白日。青镜里,增华发。念...

寒釭挑尽火重生,竹有清声月自明。一夜客窗眠不稳,却听山犬吠柴荆。

月下檐西,日出篱东,晓枕睡馀。唤老妻忙起,晨餐供具,新炊藜糁,旧腌盐蔬。饱后安排,城边垦*,要占苍烟十亩居。闲谈里,把从前荒秽,一旦驱除。为农换却为儒...