送李佑之赴陕西参议

送李佑之赴陕西参议朗读

十载含香侍上台,旬宣分陕用奇才。
黄河九曲天边落,华岳三峰马上来。
长乐月明笳鼓静,终南云敛障屏开。
行行喜近重阳节,黄菊飘香入酒杯。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西

送李佑之赴陕西参议译文及注释

诗词:《送李佑之赴陕西参议》
朝代:唐代
作者:许彬

十载含香侍上台,
旬宣分陕用奇才。
黄河九曲天边落,
华岳三峰马上来。

长乐月明笳鼓静,
终南云敛障屏开。
行行喜近重阳节,
黄菊飘香入酒杯。

中文译文:
十年来,含着芬芳,侍奉在君王身边,
十天的宣旨传到陕西,用你的才华。
黄河弯曲地从天边落下,
华岳山的三座峰顶上的马儿奔腾而来。

长乐宫中,明亮的月光下,笳鼓静寂无声,
终南山上的云雾敛去,屏障敞开。
行行的人们喜迎重阳节的临近,
黄菊的芬芳飘入酒杯之中。

诗意和赏析:
这首诗词是许彬写给李佑的送别之作,李佑被派往陕西参与议政工作。诗中通过描绘自然景观和节日氛围,表达了对李佑的祝福和送行之情。

诗的前两句描述了作者陪伴君王的十年时光,含香指的是心怀美好的品德和才能。接着提到了旬宣,指的是派遣李佑前往陕西的宣旨,并称赞李佑的才华非凡。

接下来的两句以自然景观为背景,黄河九曲天边落,形象地描绘了黄河蜿蜒流淌的壮丽景象,而华岳山三峰上的马儿奔腾而来,则象征着李佑的奔赴和使命的重要性。

后两句则以宫廷和山岳之景来表达送行之情。长乐宫中,月明笳鼓静,寥寥无声,营造出一种肃穆的氛围。终南山上的云雾消散,屏障敞开,象征着李佑将要展开新的征程,迎接新的挑战。

最后两句则表达了行行喜近重阳节的喜悦之情,黄菊的香气飘入酒杯,暗示着李佑在陕西将会得到欢迎和赏识。

整首诗以自然景观和节日气氛为背景,通过对景物的描绘来表达对李佑的祝福和送行之情,展现了作者的赋诗才华和对李佑的赞赏。

送李佑之赴陕西参议读音参考

sòng lǐ yòu zhī fù shǎn xī cān yì
送李佑之赴陕西参议

shí zài hán xiāng shì shàng tái, xún xuān fēn shǎn yòng qí cái.
十载含香侍上台,旬宣分陕用奇才。
huáng hé jiǔ qǔ tiān biān luò, huá yuè sān fēng mǎ shàng lái.
黄河九曲天边落,华岳三峰马上来。
cháng lè yuè míng jiā gǔ jìng, zhōng nán yún liǎn zhàng píng kāi.
长乐月明笳鼓静,终南云敛障屏开。
xíng xíng xǐ jìn chóng yáng jié, huáng jú piāo xiāng rù jiǔ bēi.
行行喜近重阳节,黄菊飘香入酒杯。

许彬诗文推荐

十载含香侍上台,旬宣分陕用奇才。黄河九曲天边落,华岳三峰马上来。长乐月明笳鼓静,终南云敛障屏开。行行喜近重阳节,黄菊飘香入酒杯。

宝纛留行殿,肩舆到上方。明楼通御气,神道仰重光。柳拂千条翠,花熏百和香。回銮天已曙,鼓吹入云长。

君家沧海外,一别见何因。风土难知教,程途自致贫。浸天波色晚,横吹鸟行春。明发千樯下,应为更远人。

旧山来复去,不与世人论。得道书留箧,忘机酒满尊。溪轩松偃坐,石室水临门。应有频相访,相看坐到昏。

南游何所为,一箧又空归。守道安清世,无心换白衣。深溪猿共暮,绝顶客来稀。早晚还相见,论诗更及微。

名高不俟召,操赋献君门。偶屈应缘数,他人尽为冤。新春城外路,旧隐水边村。归去无劳久,知音待更论。

生平酌与吟,谁是见君心。上国一归去,沧波闲至今。钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。疏放长如此,何人更得寻。

岂易投居止,庐山得此峰。主人曾已许,仙客偶相逢。顾己恩难答,穷经业未慵。还能励僮仆,稍更补杉松。