译文:
每天都有春光与日光相争,山城里的斜路上弥漫着杏花的香气。
不知道什么时候心情变得空灵无事,得以游走在长长的游丝上。
诗意:
这首诗以描绘春光和杏花的美丽景象开头,表现出诗人对自然的敏感和赞美之情。接着,诗人表达了自己内心的平静和无拘无束的心境,可以自由自在地漫步在游丝之上。整首诗所传达的诗意是对自由、宁静和无忧无虑生活状态的向往。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春光和花香的美景,通过对自然景色的描写来凸显诗人内心的平静和自由。诗中的“游丝百尺长”形象地表达了诗人内心的宽广和自由,使人对心境的宁静与自在产生无限的遐想。整首诗尽管字数不多,但通过抓住细节,揭示了人们内心渴望自由与宁静的情感,以及对自然美景的赞美之情。整体给人一种轻松愉悦的感觉,使人感受到诗人内心的悠闲与安宁。
rì rì
日日
rì rì chūn guāng dòu rì guāng, shān chéng xié lù xìng huā xiāng.
日日春光斗日光,山城斜路杏花香。
jǐ shí xīn xù hún wú shì, dé jí yóu sī bǎi chǐ zhǎng.
几时心绪浑无事,得及游丝百尺长。
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...